Si el amor se va Si el amor se va Se o amor se vai que vacio inmenso que vacio inmenso que vazio imenso queda en nuestra vida cuanta soledad queda en nuestra vida cuanta soledad fica em nossa vida quanto solidão si el amor se va si el amor se va Se o amor se vai pierde la alegria pierde la alegria perco a alegria no hay mas fantasia al querer soñar no hay mas fantasia al querer soñar não há mais fantasia nem querer sonhar cuando ya no estas cuando ya no estas quando já não estás faltan los detalles faltan los detalles faltam os detalhes y en las mismas calles nada es igual y en las mismas calles nada es igual e nas mesmas ruas nada é igual si el amor se va, si el amor se va, se o amor se vai si el amor se va si el amor se va se o amor se vai si el amor se aleja si el amor se aleja se o amor se afasta faltaran parejas para enamorar faltaran parejas para enamorar faltarão casais para se apaixonar Si el amor se va Si el amor se va se nos pasa el tiempo se nos pasa el tiempo Se o amor se vai pasan los momentos de felicidad pasan los momentos de felicidad se passa o tempo si el amor se va si el amor se va passam os momentos de felicidade todas las manias todas las manias se o amor se vai pierden simpatias porque el ya no esta pierden simpatias porque el ya no esta todas as manias pero cuando esta pero cuando esta perdem as simpatias porque ele já não está vuelve la confiança vuelve la confiança porém quando está nace la esperanza todo es especial nace la esperanza todo es especial volta a confiança si el amor se va, si el amor se va, nasce a esperança tudo é especial si el amor se va si el amor se va se o amor se vai en los sentimientos en los sentimientos se o amor se vai soplan otros vientos duele recordar soplan otros vientos duele recordar nos sentimentos Si el amor se va Si el amor se va sopram outros ventos dói recordar a quien dar las flores a quien dar las flores cuando no hay amores para conquistar cuando no hay amores para conquistar se o amor se vai si el amor se va si el amor se va a quem dar as flores ya no habra pasiones ya no habra pasiones quando não há amores para conquistar en los corazones y en su palpitar en los corazones y en su palpitar pero cuando estas pero cuando estas se o amor se vai todo se engalana todo se engalana já não haverá paixões doblan las campanas de la felicidad doblan las campanas de la felicidad nos corações e em seu palpitar que el amor le da que el amor le da más quando estás besame amor mio, besame amor mio, tudo se enfeita que si estas conmigo el amor esta. que si estas conmigo el amor esta. dobram os sinos de felicidade Si el amor se va Si el amor se va a felicidade a quien dar las flores a quien dar las flores que o amor te dá cuando no hay amores para conquistar cuando no hay amores para conquistar beija-me meu amor si el amor se va si el amor se va que se estás comigo o amor está. ya no habra pasiones ya no habra pasiones en los corazones y su palpitar en los corazones y su palpitar Se o amor se vai pero cuando esta pero cuando esta a quem dar as flores todos se engalanan todos se engalanan quando não há amores para conquistar doblan las campanas de felicidad doblan las campanas de felicidad se o amor se vai que el amor le da que el amor le da já não haverá paixões besame amor mio, besame amor mio, nos corações e em seu palpitar que si estas conmigo el amor esta. que si estas conmigo el amor esta. más quando está Si el amor se va Si el amor se va tudo se enfeita a quien dar las flores a quien dar las flores dobram os sinos de felicidade cuando no hay amores para conquistar cuando no hay amores para conquistar a felicidade que o amor te dá si el amor se va. si el amor se va. beija-me meu amor