×
Original Corrigir

Papo De Esquina

Papo De Esquina

Que bom te ver aqui com essa cara de contente Que bom te ver aqui com essa cara de contente Me alegro de verte aquí con este hombre feliz Faz tempo que eu não vejo você Faz tempo que eu não vejo você Largo tiempo que no te veo ( A mesma impressão euu tenho do amigo ( A mesma impressão euu tenho do amigo (La misma impresión me amigo EUU Sorrindo pra tudo que vê) Sorrindo pra tudo que vê) Sonriendo todo lo que ves) Quem vive sorrindo assim desse jeito Quem vive sorrindo assim desse jeito ¿Quién vive sonriendo lejos como este Só pode mesmo ser por amor Só pode mesmo ser por amor Sólo a través del amor, incluso se puede ( Vai adivinhar no mato, meu grande barato ( Vai adivinhar no mato, meu grande barato (Ir a adivinar el monte, mi gran baratos Parece que alguém te contou) Parece que alguém te contou) Al parecer, alguien le dijo) ( Num dia de chuva que coisa mais linda ( Num dia de chuva que coisa mais linda (En un día de lluvia que la mayoría de lo bello Ela tava esperando um sinal) Ela tava esperando um sinal) Ella estaba esperando una señal) Num dia de sol me sorriu tão bonita Num dia de sol me sorriu tão bonita En un día soleado que sonrisa tan hermosa E eu puxei um assunto banal E eu puxei um assunto banal Y me sacó un asunto trivial ( Joguei meu casaco pra que ela pisasse ( Joguei meu casaco pra que ela pisasse (Me tiró mi abrigo para que ella dio un paso E ela me deu nota dez ) E ela me deu nota dez ) Y ella me dio diez notas) A minha estava enxuta de fato A minha estava enxuta de fato Minas en realidad era delgado Mas não tão somente nos pés Mas não tão somente nos pés Pero los pies lo hacen sólo en Toda a razão dessa felicidade Toda a razão dessa felicidade La razón de toda esta felicidad É uma gata chocante que eu conheci na cidade É uma gata chocante que eu conheci na cidade Es chocante que un gato que se reunió en la ciudad Na Segunda-feira de short amarelo Na Segunda-feira de short amarelo El lunes el corto amarillo Ela tava o que não tá no gibi Ela tava o que não tá no gibi No era lo que en el cómic ( A minha no na Terça sobrava no short ( A minha no na Terça sobrava no short (Minas en la tercera en el corto Se era amarelo eu nem vi ) Se era amarelo eu nem vi ) Si yo ni siquiera vi que era de color amarillo) Na quarta e na sexta com um beijo me disse Na quarta e na sexta com um beijo me disse En el cuarto y sexto con un beso me dijo Que estava gostando de mim Que estava gostando de mim Que estaba disfrutando ( Que coisa engraçada na quinta e no sabado ( Que coisa engraçada na quinta e no sabado (¡Qué cosa curiosa el jueves y el sábado Comigo também foi assim ) Comigo também foi assim ) Yo también era así) ( Ela gosta das flores que eu mando ( Ela gosta das flores que eu mando (A ella le gustan las flores que le envío E o cartão que eu escrevo sorri quando lê) E o cartão que eu escrevo sorri quando lê) Y la tarjeta que escribo sonríe cuando lee) A minha usa flor no cabelo A minha usa flor no cabelo Mi madre solía flor en el pelo Será que essa flor não é do mesmo Bouquet? Será que essa flor não é do mesmo Bouquet? ¿Esta flor no es el mismo ramo? ( Ela cuida do corpo, ela corre na praia ( Ela cuida do corpo, ela corre na praia (Ella toma el cuidado del cuerpo, que se ejecuta en la playa Ela adora sair pra dançar ) Ela adora sair pra dançar ) Le encanta salir a bailar) Não sei se me explico, mas tudo da minha Não sei se me explico, mas tudo da minha No sé si me explico, pero todos mis O amigo acabou de falar O amigo acabou de falar El amigo acaba de hablar Toda a razão dessa felicidade Toda a razão dessa felicidade La razón de toda esta felicidad É uma gata chocante que eu conheci na cidade É uma gata chocante que eu conheci na cidade Es chocante que un gato que se reunió en la ciudad Conta mais, quero saber Conta mais, quero saber Dime mas, dime O que voce tem pra me dizer O que voce tem pra me dizer ¿Qué tiene que decirme Conta mais o que quiser Conta mais o que quiser Dime, ¿qué más quieres Quero saber mais dessa mulher Quero saber mais dessa mulher ¿Quieres saber más de esta mujer (Voce não está achando), mas é claro que eu estou (Voce não está achando), mas é claro que eu estou (No están pensando), pero por supuesto que estoy São histórias parecidas de mais São histórias parecidas de mais Historias similares son más ( Me diz como ela é), será que é a mesma ( Me diz como ela é), será que é a mesma (Dime como es), es la misma De repente até são duas iguais De repente até são duas iguais De pronto, incluso dos son iguales ( A minha é a morena que ali ja vem chegando ( A minha é a morena que ali ja vem chegando (La mía es la morena que ya viene Com outra morena também ) Com outra morena também ) Con otro oscuro, también) A outra é a minha, asduas são lindas A outra é a minha, asduas são lindas La otra es la mía, ASDU son hermosas Amigo, então tá tudo bem Amigo, então tá tudo bem Amigo, por lo que está bien Que bom que a razão dessa felicidade Que bom que a razão dessa felicidade Qué bueno que la razón de esta felicidad São duas morenas que a gente encontrou na cidade (bis) São duas morenas que a gente encontrou na cidade (bis) Morenas son dos que se encuentran en la ciudad (bis) Conta mais, quero saber Conta mais, quero saber Dime mas, dime O que voce tem pra me dizer O que voce tem pra me dizer ¿Qué tiene que decirme Contam mais, o que quiser Contam mais, o que quiser Contar más, lo que quieras Quero saber mais dessa mulher ( rep até final) Quero saber mais dessa mulher ( rep até final) ¿Quieres saber más de esta mujer (representante hasta el final)

Composição: Roberto Carlos - Erasmo Carlos





Mais tocadas

Ouvir Roberto Carlos Ouvir