Las flores del jardín de nuestra casa Las flores del jardín de nuestra casa As flores do jardim da nossa casa Murieron todas de nostalgia de tu amor Murieron todas de nostalgia de tu amor Morreram todo o seu amor de nostalgia Y las rosas que cubrían nuestra senda Y las rosas que cubrían nuestra senda E as rosas que cobriam o nosso caminho Perdieron ya las ganas de vivir Perdieron ya las ganas de vivir Já perdeu a vontade de viver Hoy, yo no puedo más mirar a tu jardín Hoy, yo no puedo más mirar a tu jardín Hoje, eu não posso olhar para o seu jardim mais Ahí no existen flores todo murió para mí Ahí no existen flores todo murió para mí Não há flores tudo morreu por mim No, no, puedo más mirar a tu jardín No, no, puedo más mirar a tu jardín Não, não, eu posso olhar para o seu jardim mais Ahí no existen flores todo murió para mí Ahí no existen flores todo murió para mí Não há flores tudo morreu por mim Las cosas que eran nuestras se acabaron Las cosas que eran nuestras se acabaron Coisas que eram os nossos são mais de Tristeza y soledad sólo quedó Tristeza y soledad sólo quedó Tristeza e solidão era apenas Y hasta las estrellas se apagaron Y hasta las estrellas se apagaron E até as estrelas desbotada Y un frío de nostalgias comenzó Y un frío de nostalgias comenzó E uma nostalgia frio começou Las nubes blancas se oscurecieron Las nubes blancas se oscurecieron As nuvens brancas escureceram Y nuestro cielo azul se transformó Y nuestro cielo azul se transformó E o nosso céu azul se tornou El viento se llevó todas las flores El viento se llevó todas las flores O vento soprou todas as flores Y una tempestad se desató Y una tempestad se desató E uma tempestade quebrou Hoy, yo no puedo más mirar a tu jardín Hoy, yo no puedo más mirar a tu jardín Hoje, eu não posso olhar para o seu jardim mais Ahí no existen flores todo murió para mí Ahí no existen flores todo murió para mí Não há flores tudo morreu por mim No, no, puedo más mirar a tu jardín No, no, puedo más mirar a tu jardín Não, não, eu posso olhar para o seu jardim mais Ahí no existen flores todo murió para mí Ahí no existen flores todo murió para mí Não há flores tudo morreu por mim Pero después de que la lluvia cayó Pero después de que la lluvia cayó Mas, após a chuva caiu Otro jardín un día ha de florecer Otro jardín un día ha de florecer Outro jardim um dia vai florescer Hoy, yo no puedo más mirar a tu jardín Hoy, yo no puedo más mirar a tu jardín Hoje, eu não posso olhar para o seu jardim mais Ahí no existen flores todo murió para mí Ahí no existen flores todo murió para mí Não há flores tudo morreu por mim No, no, no, no puedo más No, no, no, no puedo más Não, não, não, eu posso No puedo mas mirar a tu jardín No puedo mas mirar a tu jardín Eu só posso olhar para o seu jardim Ahí no existen flores todo murió para mi Ahí no existen flores todo murió para mi Não há flores tudo morreu por mim