Agora eu vou mudar minha conduta Agora eu vou mudar minha conduta Ahora voy a cambiar mi forma de Eu vou à luta, pois eu quero me aprumar Eu vou à luta, pois eu quero me aprumar Voy a pelear, porque quiero arreglar Vou tratar você com força bruta Vou tratar você com força bruta Voy a tratar con la fuerza bruta Pra poder me reabilitar Pra poder me reabilitar Así que se podría rehabilitar a mí mismo Pois essa vida não está sopa, e eu me pergunto com que roupa? Pois essa vida não está sopa, e eu me pergunto com que roupa? Por esta vida no es la sopa, y me pregunto por qué ese atuendo? Com que roupa eu vou? Com que roupa eu vou? ¿Qué ropa debo ir? Pro samba que você me convidou. Pro samba que você me convidou. Pro samba que me invitó. Agora eu não ando mais fardeiro Agora eu não ando mais fardeiro Ahora bien, no caminar más fardeiro Pois o dinheiro não é fácil de ganhar Pois o dinheiro não é fácil de ganhar Debido a que el dinero no es fácil ganar Mesmo eu sendo um cabra trapaceiro Mesmo eu sendo um cabra trapaceiro A pesar de que yo era una cabra pícaro Não consigo ter, nem pra gastar Não consigo ter, nem pra gastar Yo no puedo tener, o para pasar Eu já corri de vento em polpa Eu já corri de vento em polpa He corrido de viento en la pulpa de Com que roupa eu vou? Com que roupa eu vou? ¿Qué ropa debo ir? Pro samba que você me convidou. (Com que roupa?) Pro samba que você me convidou. (Com que roupa?) Pro samba que me invitó. (Con ese conjunto?) Eu hoje estou pulando feito um sapo Eu hoje estou pulando feito um sapo Hoy estoy saltando como una rana Pra ver se escapo dessa praga de urubu Pra ver se escapo dessa praga de urubu Para ver si esta plaga paisaje de buitre Já estou coberto de farrapos, Já estou coberto de farrapos, Yo ya estoy vestido de harapos, Eu vou acabar ficando nu Eu vou acabar ficando nu Voy a terminar encima de conseguir desnudo Meu paletó virou estopa, e eu nem sei mas com que roupa? Meu paletó virou estopa, e eu nem sei mas com que roupa? Mi chaqueta volvió remolque, y yo no lo sé, pero con ese traje? Com que roupa eu vou? Com que roupa eu vou? ¿Qué ropa debo ir? Pro samba que você me convidou. Pro samba que você me convidou. Pro samba que me invitó. Seu português agora foi-se embora Seu português agora foi-se embora El portugués estaba muy lejos Já deu um fora, levou seu capital Já deu um fora, levou seu capital Ya dio una mano, tomó su capital, Esqueceu quem tanto amava outrora Esqueceu quem tanto amava outrora ¿Has olvidado que una vez amó tanto Foi o Adamastor pra Portugal Foi o Adamastor pra Portugal Era el Neptuno a Portugal Pra se casar com uma cachofa, e agora, com que roupa? Pra se casar com uma cachofa, e agora, com que roupa? Pra casarse con un cachofa, y ahora, con ese traje? Com que roupa eu vou? Com que roupa eu vou? ¿Qué ropa debo ir? Pro samba que você me convidou. Pro samba que você me convidou. Pro samba que me invitó.