Como era linda com seu ar namoradeiro, Como era linda com seu ar namoradeiro, ¿Cómo era hermosa, con su aire coqueto, ‘té lhe chamavam “menina das tranças pretas”, ‘té lhe chamavam “menina das tranças pretas”, Â'té apodó "chica pretas trenzas" pelo Chiado passeava o dia inteiro, pelo Chiado passeava o dia inteiro, Chiado a pie todo el día, apregoando raminhos de violetas. apregoando raminhos de violetas. vendiendo ramos de violetas. E as raparigas de alta roda que passavam E as raparigas de alta roda que passavam Y las chicas de la rueda de mucho paso Ficavam tristes a pensar no seu cabelo, Ficavam tristes a pensar no seu cabelo, Estaban tristes de pensar en tu pelo, Quando ela olhava com vergonha disfarçavam Quando ela olhava com vergonha disfarçavam Cuando miró avergonzado encubierta E pouco a pouco todas deixaram crescê-lo. E pouco a pouco todas deixaram crescê-lo. Y poco a poco dejó de crecer todo. Passaram dias e as meninas do Chiado Passaram dias e as meninas do Chiado Tomó días y las niñas do Chiado Usavam tranças enfeitadas com violetas, Usavam tranças enfeitadas com violetas, Ellos llevaban trenzas adornadas con violetas, Todas gostavam do seu novo penteado, Todas gostavam do seu novo penteado, A todos les gustó su nuevo peinado E assim nasceu a moda das tranças pretas. E assim nasceu a moda das tranças pretas. Y así nació la moda de las trenzas. Da violeteira já ninguém hoje tem esperanças, Da violeteira já ninguém hoje tem esperanças, Violeteira de hoy nadie tiene esperanzas, Deixou saudades, foi-se embora e à tardinha Deixou saudades, foi-se embora e à tardinha Largo, se fue y por la noche Está o Chiado carregado de mil tranças, Está o Chiado carregado de mil tranças, Chiado es nacido de un millar de cadenas, Mas tranças pretas ninguém tem como ela as tinha. Mas tranças pretas ninguém tem como ela as tinha. Pero nadie tiene trenzas negro como ella los tenía.