On waves of love my heart is breaking On waves of love my heart is breaking Em ondas de amor meu coração está partido And stranger still my self control And stranger still my self control E mais estranho ainda meu auto-controle I can't rely on anymore I can't rely on anymore Eu não posso confiar em mais New tides surprise my world it's changing New tides surprise my world it's changing Novas marés surpreender meu mundo está mudando Within this frame an ocean swells Within this frame an ocean swells Dentro deste quadro uma ondas do oceano Behind this smile I know it well Behind this smile I know it well Por trás desse sorriso que eu conheço bem Beneath a lover's moon I'm waiting Beneath a lover's moon I'm waiting Debaixo da lua de um amante que eu estou esperando I am the pilot of the storm Adrift in pleasure I may drown I am the pilot of the storm Adrift in pleasure I may drown Eu sou o piloto da tempestade Adrift in prazer que pode se afogar I built this ship it is my making I built this ship it is my making Eu construí este navio é minha tomada de And furthermore my self control I can't rely on anymore And furthermore my self control I can't rely on anymore E, além disso, meu auto-controle que não pode confiar em mais I know why I know why I know why I know why Eu sei porque eu sei por que Crazy on a ship of fools Crazy on a ship of fools Crazy on a ship of fools Crazy on a ship of fools Louco em um navio de tolos louco em um navio de tolos Turn this boat around back to my loving ground Oh no, oh no Turn this boat around back to my loving ground Oh no, oh no Transforme esse barco em torno de volta para a minha terra amando Oh não, oh não Who claims that no man is an island Who claims that no man is an island Quem afirma que nenhum homem é uma ilha While I land up in jeopardy While I land up in jeopardy Enquanto eu pousar em perigo More distant from you by degrees More distant from you by degrees Mais distante de você por graus I walk this shore in isolation I walk this shore in isolation Eu ando esta costa em isolamento And at my feet eternity tries ever sweeter plans for me And at my feet eternity tries ever sweeter plans for me E aos meus pés eternidade tenta planos nunca mais doce para mim I know why I know why I know why I know why Eu sei porque eu sei por que Crazy on a ship of fools Crazy on a ship of fools Louco em um navio de tolos Oh, crazy on a ship of fools Oh, crazy on a ship of fools Oh, louco em um navio de tolo Turn this boat around back to my loving ground Turn this boat around back to my loving ground Transforme esse barco em torno de volta para a minha terra amorosa Oh no, oh no Ship of fools Oh no, oh no Ship of fools Oh não, oh não navio de tolos Turn this boat around back to my loving ground Oh no, Turn this boat around back to my loving ground Oh no, Transforme esse barco em torno de volta para a minha terra amando Oh não oh Crazy on a ship of fools Oh, crazy on a ship of fools oh Crazy on a ship of fools Oh, crazy on a ship of fools Oh louco em um navio de tolos Oh, louco em um navio de tolos Turn this boat around back to my loving ground Oh no, oh no Ship of fools Turn this boat around back to my loving ground Oh no, oh no Ship of fools Transforme esse barco em torno de volta para a minha terra amando. Oh não, oh não. Navio de tolos