×
Original Corrigir

She Makes My Day

Ela Transforma Meu Dia

I feel so lucky loving her I feel so lucky loving her Eu me sinto tão sortudo por amá-la Tell me what else is magic for Tell me what else is magic for Me diga o que é mais mágico She thinks it's better left unsaid She thinks it's better left unsaid Ela acha que é melhor não dizer She makes her mind up at a glance She makes her mind up at a glance Ela se decide num relance It really made a difference It really made a difference Isso realmente fez a diferença I seem to be unconditionally hers I seem to be unconditionally hers Eu pareço ser incondicionalmente dela She's like a new girl every day She's like a new girl every day Ela é como uma nova garota todos os dias And all the rest don't bother me And all the rest don't bother me E todo o resto não me incomoda I'm far too busy lovin' her I'm far too busy lovin' her Estou muito ocupado amando ela I'll never be lonely now I know her I'll never be lonely now I know her Eu nunca serei sozinho agora que a conheço (she (she Ela Now I know her Now I know her Agora eu a conheço She fills my heart with joy She fills my heart with joy Ela enche meu coração de alegria (that's in our best interest. she makes my day) (that's in our best interest. she makes my day) (essa é nossa maior vantagem, ela transforma meu dia) She just has to smile to blow my cares away She just has to smile to blow my cares away Ela só tem que sorrir para minhas preocupações irem embora (she (she Ela She just has to touch my hand to make me stay She just has to touch my hand to make me stay Ela só tem que tocar minha mão pra me fazer ficar She's all good lovin' at once She's all good lovin' at once Ela é tudo o que há de bom pra se amar She's all good lovin' at once She's all good lovin' at once Ela é tudo o que há de bom pra se amar She's all good lovin' at once She's all good lovin' at once Ela é tudo o que há de bom pra se amar She's all good lovin' at once She's all good lovin' at once Ela é tudo o que há de bom pra se amar Our love was unintentional Our love was unintentional Nosso amor não foi intencional She says we're not responsible She says we're not responsible Ela diz que não somos responsáveis She thinks with her chin up She thinks with her chin up Ela pensa com seu queixo erguido She always makes uncommon sense She always makes uncommon sense Ela sempre torna o sentido incomum Always knows just what to say Always knows just what to say Sempre sabe o que dizer She always takes me unawares She always takes me unawares Ela sempre me surpreende In less time than it takes to fall down here In less time than it takes to fall down here Em menos tempo que isso leva para cair aqui And there you are And there you are E lá está você We never fought it anyway We never fought it anyway Nós nunca lutamos com isso de nenhuma maneira I'll never be lonely now I know her I'll never be lonely now I know her Eu nunca serei sozinho agora que a conheço (she (she Ela She fills my heart with joy She fills my heart with joy Agora eu a conheço (that's in our best interest. she makes my day) (that's in our best interest. she makes my day) Ela enche meu coração de alegria She just has to smile to blow my cares away She just has to smile to blow my cares away (essa é nossa maior vantagem, ela transforma meu dia) ( ( Ela só tem que sorrir para minhas preocupações irem embora She just has to touch my hand to make me stay She just has to touch my hand to make me stay Ela I feel so lucky loving her I feel so lucky loving her Ela só tem que tocar minha mão pra me fazer ficar Tell me what else is magic for Tell me what else is magic for Eu me sinto tão sortudo por amá-la She thinks it's better left unsaid She thinks it's better left unsaid Me diga o que é mais mágico She makes her mind up at a glance She makes her mind up at a glance Ela acha que é melhor não dizer It really made a difference It really made a difference Ela se decide num relance I seem to be unconditionally hers I seem to be unconditionally hers Isso realmente fez a diferença She's like a new girl every day She's like a new girl every day Eu pareço ser incondicionalmente dela And all the rest don't bother me And all the rest don't bother me Ela é como uma nova garota todos os dias I'm far too busy lovin' her I'm far too busy lovin' her E todo o resto não me incomoda I'll never be lonely now I know her I'll never be lonely now I know her Eu estou muito ocupado amando ela (she (she Eu nunca serei sozinho agora que conheço She fills my heart with joy She fills my heart with joy Ela (that's in our best interest. she makes my day) (that's in our best interest. she makes my day) Agora eu conheço ela She just has to smile to blow my cares away She just has to smile to blow my cares away Ela enche meu coração de alegria ( ( (essa é nossa maior vantagem, ela transforma meu dia) She just has to touch my hand to make me stay She just has to touch my hand to make me stay Ela só tem que sorrir para minhas preocupações irem embora She's all good lovin' at once She's all good lovin' at once Ela She's all good lovin' at once She's all good lovin' at once Ela só tem que tocar minha mão pra me fazer ficar She's all good lovin' at once She's all good lovin' at once Ela é tudo o que há de bom pra se amar She's all good lovin' at once She's all good lovin' at once Ela é tudo o que há de bom pra se amar She's all good lovin' at once She's all good lovin' at once Ela é tudo o que há de bom pra se amar She's all good lovin' at once She's all good lovin' at once Ela é tudo o que há de bom pra se amar She's all good lovin' at once She's all good lovin' at once Ela é tudo o que há de bom pra se amar She's all good lovin' at once She's all good lovin' at once Ela é tudo o que há de bom pra se amar






Mais tocadas

Ouvir Robert Palmer Ouvir