×
Original

Louise

Louise

When he saw her getting of the bus When he saw her getting of the bus Quando ele viu ela descer do automóvel It seemed to wipe away the years It seemed to wipe away the years Parecia enxergar os anos de distância Her face was older, just a little rough Her face was older, just a little rough Seu rosto era mais velho, um pouco acidentado But her eyes were still so clear But her eyes were still so clear Mas seus olhos estavam ainda tão claros He drank his coffee and he hurried out He drank his coffee and he hurried out Ele bebeu seu café com pressa e foi até pista Across before she walked away Across before she walked away Atravessando antes que ela se afastasse Then he approached her like a little child Then he approached her like a little child Então, aproximousse como uma pequena criança Too scared for what he had to say Too scared for what he had to say Demasiado medo para o que tinha a dizer Hello, louise, Hello, louise, "Olá Louise, Remember me? Remember me? Lembra-se de mim? Now should we part Now should we part Agora devemos parte Or stay awhile? Or stay awhile? Ou ficar algum tempo? As if we were still lovers As if we were still lovers Como se fôssemos ainda amantes " She took a moment just to recognise the man shed known so well before She took a moment just to recognise the man shed known so well before Ela teve apenas um momento de reconhecer o homem que ela conheceu tão bem antes And as he started to apologise And as he started to apologise E como ele começou a pedir desculpa Lose any bitterness she bore Lose any bitterness she bore Perder qualquer amargura ela suportou She gently put her finger on his lips She gently put her finger on his lips Ela gentilmente colocou seu dedo sobre seus lábios To let him know she understood To let him know she understood Para permitir que ele soubesse que ela compreendeu And with her suitcase standing on the floor And with her suitcase standing on the floor E com a sua mala de pé no chão Embraced him like a lover would Embraced him like a lover would Abraçou-o como um amante teria o abraçado He told louise He told louise Ele disse Louise You look so good You look so good "Estás tão boa Its just you see Its just you see É só você ver You make me feel You make me feel Você faz-me sentir As if we were still lovers As if we were still lovers Como se fôssemos ainda amantes " Its not always true that time heals all wounds Its not always true that time heals all wounds É verdade que nem sempre o tempo cura todas as feridas There are wounds that you dont wanna heal There are wounds that you dont wanna heal Há feridas que você não quer curar The memories of something really good The memories of something really good As memórias de algo realmente bom Something truly real, that you never found again Something truly real, that you never found again Algo verdadeiramente real, que nunca se encontrou novamente And though they talked for just a little time And though they talked for just a little time Como se fôssemos ainda amantes Before she said she had to go Before she said she had to go Antes que ela dissesse que tinha que ir He saw the meeting as a tiny sign He saw the meeting as a tiny sign Ele viu a reunião como um pequeno sinal That told him all he had to know That told him all he had to know Isso disse-lhe tudo o que tinha de saber And so louise And so louise E assim Louise Waved from the bus Waved from the bus Acenou do automóvel And as she left And as she left E como ela deixou She gave that smile She gave that smile Ela deu esse sorriso As if they were still lovers As if they were still lovers Como se eles ainda fossem amantes

Composição: Phillip Wright, Jo Callis, Phillip Oakey





Mais tocadas

Ouvir Robbie Williams Ouvir