I should have never let you go I should have never let you go Eu nunca deveria ter deixado você partir Always another Always another Sempre outra I need this more than you will know I need this more than you will know Preciso mais disso do que você imagina But there's always another But there's always another Mas sempre há outro A million byways amd highways A million byways amd highways Um milhão entre autos e baixos And there's always another And there's always another E sempre tem outro Someone else to pay your way Someone else to pay your way Alguem que pague o seu caminho To try to take your innocence To try to take your innocence que tenta pegar a sua inocêmcia There's always There's always Sempre há Heartbreak Heartbreak um coração partido I hold steady I hold steady Segurei forte While you're shaking me loose While you're shaking me loose Enquanto você me deixa perdido You keep breaking me down but I still aint over you You keep breaking me down but I still aint over you Você continua me destruindo, mas eu ainda não te esqueci I've been living like there's nothing to lose I've been living like there's nothing to lose Tenho vivido assim, sem nada para perde And I'm telling you now that I still aint over you And I'm telling you now that I still aint over you Estou te dizendo que não te esqueci I keep your letters by my bed I keep your letters by my bed Guardo as suas cartas em baixo da cama And there's always another And there's always another E há sempre outro I hear your voice inside my head I hear your voice inside my head Eu ouço a sua voz dentro da minha cabeça And there's always another And there's always another E há sempre um outro dia A waste of time A waste of time Uma perda de tempo Wasted our days Wasted our days Desperdiçarmos o nosso tempo And there's always another And there's always another E sempre há um outro Someone else to make you suffer Someone else to make you suffer Outra pessoa para te fazer flutuar Make you think this whole thing over Make you think this whole thing over Fazer você pensar que tudo acabou I've been sleeping around but I still aint over you I've been sleeping around but I still aint over you Tenho dormindo por perto mas não acabou ainda