I’d like to tell you I’d like to tell you Eu gostaria de te dizer What I dream about What I dream about O que eu sonho I’d like to say I’d like to say Eu gostaria de dizer How much I miss you How much I miss you O quanto eu sinto sua falta But But Mas I say sorry I say sorry Eu digo desculpe So come my darling So come my darling Então venha meu querido Come to me Come to me Venha até mim I’m sorry I’m sorry Eu sinto Muito I’m dying on the tree I’m dying on the tree Estou morrendo na arvore I’d like to tell you I’d like to tell you Eu gostaria de te dizer That it’s not too late That it’s not too late Que não é tarde demais I’d like to say I’d like to say Eu gostaria de dizer That I won with myself That I won with myself Que ganhei comigo mesmo But I say sorry But I say sorry Mas eu peço desculpa So come my darling So come my darling Então venha meu querido Come to me Come to me Venha até mim Sorry I’m dying on the tree Sorry I’m dying on the tree Desculpe estou morrendo na arvore With the world beneath my feet With the world beneath my feet Com o mundo abaixo dos meus pés So you found me after all So you found me after all Então você me achou afinal Pile of rocks Pile of rocks Pilha de pedras And two nailed boards And two nailed boards E duas tábuas pregadas Linger beside me Linger beside me Fique ao meu lado You’re all I have left You’re all I have left Você é tudo que me resta Tell me the story of your life Tell me the story of your life Conte-me a história da sua vida There’s so much that There’s so much that Há tanta coisa que I have got to find out I have got to find out Tenho que descobrir Until the next darkness arrives Until the next darkness arrives Até a próxima escuridão chegar I do not have too many requirements I do not have too many requirements Eu não tenho muitos requisitos Only one wish Only one wish Apenas um desejo Before you go Before you go Antes de você ir And before I crumble back into the dust And before I crumble back into the dust E antes que eu desmorone de volta na poeira Take me to the river down below Take me to the river down below Me leve para o rio lá embaixo Take me to the river down below Take me to the river down below Me leve para o rio lá embaixo Stay Stay Fique Sit down Sit down Sentar-se And get some rest And get some rest E descanse um pouco Since you came across my place Since you came across my place Desde que você se deparou com o meu lugar Linger beside me Linger beside me Fique ao meu lado You’re all I have left You’re all I have left Você é tudo que me resta Tell me the story of your life Tell me the story of your life Conte-me a história da sua vida There’s so much that There’s so much that Há tanta coisa que I have got to find out I have got to find out Tenho que descobrir Until the next darkness arrives Until the next darkness arrives Até a próxima escuridão chegar I do not have too many requirements I do not have too many requirements Eu não tenho muitos requisitos Only one wish Only one wish Apenas um desejo Before you go Before you go Antes de você ir And before I crumble back into the dust And before I crumble back into the dust E antes que eu desmorone de volta na poeira Take me to the river down below Take me to the river down below Me leve para o rio lá embaixo Take me to the river down below Take me to the river down below Me leve para o rio lá embaixo And before I crumble back into the dust And before I crumble back into the dust E antes que eu desmorone de volta na poeira And before I crumble back into the dust And before I crumble back into the dust E antes que eu desmorone de volta na poeira