×
Original Corrigir

Heal Their Hearts - Freedom

Curar Seus Corações - Liberdade

In the deep night In the deep night Na noite profunda From a dark space From a dark space A partir de um espaço escuro I hear voices calling out in heartache I hear voices calling out in heartache Eu ouço vozes chamando em mágoa They are wounded They are wounded Elas estão feridas They are broken They are broken Elas sestão partidas But their spirit rises when awoken But their spirit rises when awoken Mas seus espíritos se erguem quando acordadas Yes, they may be poor in birth - but Yes, they may be poor in birth - but Sim, eles podem ser pobres no nascimento - mas Yes, how great each one is worth Yes, how great each one is worth Sim, quão ótima cada uma vale pena Heal their Hearts Heal their Hearts Curem seus corações Feed their Souls Feed their Souls Alimentem as suas almas Their lives can be golden if your love enfolds Their lives can be golden if your love enfolds Suas vidas podem ser de ouro se o seu amor envolve In their dreamtimes In their dreamtimes Em seus sonhos In their visions In their visions Em suas visões How they always hunger after freedom How they always hunger after freedom Como eles sempre anseiam atrás da liberdade Every hard load Every hard load Cada carga dura Every dark road Every dark road Cada estrada escura Leads them on to reach a new horizon Leads them on to reach a new horizon Leva-los para chegar a um novo horizonte Yes, they may be poor in birth - but Yes, they may be poor in birth - but Sim, eles podem ser pobres no nascimento - mas Yes, how great each one is worth Yes, how great each one is worth Sim, quão ótima cada uma vale pena Heal their Hearts Heal their Hearts Curem seus corações Feed their Souls Feed their Souls Alimentem as suas almas Their lives can be golden if your love enfolds Their lives can be golden if your love enfolds Suas vidas podem ser de ouro se o seu amor envolve Lord, where is our freedom? Lord, where is our freedom? Senhor, onde está a nossa liberdade? When will our hope begin? When will our hope begin? Quando vai começar a nossa esperança? Lord, what of the promise you made? Lord, what of the promise you made? Senhor, e a promessa que você fez? When will it come? When will it come? Quando é que vai vir? We have waited for the time We have waited for the time Nós esperamos pelo tempo For the truth to live, when justice will shine For the truth to live, when justice will shine Pela verdade viver, quando a justiça brilhará Too long those hands of greed Too long those hands of greed Muito tempo essas mãos da ganância Held on and made us bleed Held on and made us bleed Presas e nos fez sangrar When will your people breathe When will your people breathe Quando irá seu povo respirar? Lord, will it come? Lord, will it come? Senhor, será que vai vir? Lord, what of our children? Lord, what of our children? Senhor, e os nossos filhos? Will they always depend on you? Will they always depend on you? Será que eles sempre dependerão de você? Lord, why are they scattered and torn? Lord, why are they scattered and torn? Senhor, por que eles estão espalhados e rasgados? And their young hearts in chains And their young hearts in chains E seus corações jovens em cadeias How they hunger for liberty How they hunger for liberty Como eles anseiam pela liberdade Feel their hatred of poverty Feel their hatred of poverty Sinta o seu ódio de pobreza Let their spirit rise, soaring free Let their spirit rise, soaring free Deixe seus espíritos erguerem-se, subirem livremente Lord let it come Lord let it come Senhor deixe chegar Our day will come Our day will come Nosso dia vai chegar






Mais tocadas

Ouvir Riverdance Ouvir