Quem mandou não ouvir seu amigo Quem mandou não ouvir seu amigo ¿Quién no había oído de su amigo Pois ele tinha toda razão Pois ele tinha toda razão Debido a que tenía toda la razón Você não quis ficar comigo Você não quis ficar comigo Usted no quiere estar conmigo Agora eu não quero mais não Agora eu não quero mais não Ahora no quiero nada más Olha, meu querido Olha, meu querido Mira, mi querido Seu amigo Seu amigo Tu amigo Me contou que uma fulana Me contou que uma fulana Él me dijo que una fulana Assim do nada, de repente, apareceu Assim do nada, de repente, apareceu De la nada, de pronto hubo No fim quem se deu bem fui eu No fim quem se deu bem fui eu En la final, que hacía bien era yo A vida tem disso A vida tem disso La vida también ha Na beira de um precipício Na beira de um precipício En el borde de un acantilado Eu tava lá Eu tava lá Yo estuve allí Querendo não querendo pular Querendo não querendo pular Querer no querer ir Na hora H um anjo chegou Na hora H um anjo chegou En el último momento un ángel Me deu um beijo e se declarou Me deu um beijo e se declarou Me dio un beso y dijo: Tchau pra você Tchau pra você Goodbye to you Seu amigo é um cara bacana Seu amigo é um cara bacana Tu amigo es un buen tipo E sempre foi afim de mim E sempre foi afim de mim Y siempre estaba allí para mí Você não, não, não pense Você não, não, não pense No, no creo Que é tão bom de cama Que é tão bom de cama ¿Qué es tan bueno en la cama Sua fama é assim, assim Sua fama é assim, assim Su fama es tan, tan Você não sabe Você não sabe Usted no sabe Você não é mau Você não é mau No está mal Mas seu amigo é bem mais legal Mas seu amigo é bem mais legal Pero tu amigo es tan bueno E não esqueça que agora eu sou E não esqueça que agora eu sou Y no olvides que ahora soy A namoradinha de um amigo seu A namoradinha de um amigo seu La novia de un amigo A vida tem disso A vida tem disso La vida también ha No fim tudo faz sentido No fim tudo faz sentido Al final todo tiene sentido Então até mais Então até mais Así que incluso más Não adianta olhar para trás Não adianta olhar para trás No uso mirando hacia atrás Encontrei alguém que me ama Encontrei alguém que me ama He encontrado a alguien que me ama Fique em paz com sua fulana Fique em paz com sua fulana Estar en paz con su fulana Tchau pra você Tchau pra você Goodbye to you