All hail, the jester has landed All hail, the jester has landed Todos saúdam, o bobo da corte chegou In flyover country he sings In flyover country he sings Ele canta no país que sobrevoa Charmed like a snake in a basket Charmed like a snake in a basket Ludibriado como uma cobra em uma urna It should be curled up and ready to spring It should be curled up and ready to spring Que deveria ser enrolada e esticada We're raising our cross just to burn it We're raising our cross just to burn it Estamos levantando nossa cruz só para queima-la The clergy are selling their souls The clergy are selling their souls E o clero estão vendendo suas almas Clearing a path, ignoring the facts Clearing a path, ignoring the facts Estamos abrindo um caminho, ignorando os fatos Intoxicated by the throne Intoxicated by the throne Intoxicados pelo trono But we'll be standing here holding our ground But we'll be standing here holding our ground Nós vamos estar aqui aguentando firme Come what may Come what may Aconteça o que acontecer Like a ghost haunts from beyond the grave Like a ghost haunts from beyond the grave como um fantasma assombra além do túmulo Welcome to the breakdown Welcome to the breakdown Bem-vindo ao colapso Welcome to the end of the road Welcome to the end of the road Bem-vindo ao final da estrada Welcome to the breakdown Welcome to the breakdown Bem-vindo ao colapso We've got nowhere else to go We've got nowhere else to go Não temos nenhum lugar para ir When we all go deaf in the chamber of echoes When we all go deaf in the chamber of echoes Quando ficaremos surdos na câmara de ecos Cheering the missile parade Cheering the missile parade Torcendo em um desfile de mísseis Agreeing to let all the banks rob the people Agreeing to let all the banks rob the people Deixando os bancos roubarem as pessoas Together we circle the drain Together we circle the drain Juntos, concluímos o ciclo We'll be standing here holding our ground We'll be standing here holding our ground Nós vamos estar aqui aguentando firme Come what may Come what may Aconteça o que acontecer Like a ghost haunts from beyond the grave Like a ghost haunts from beyond the grave como um fantasma assombra além do túmulo Welcome to the breakdown Welcome to the breakdown Bem-vindo ao colapso Welcome to the end of the road Welcome to the end of the road Bem-vindo ao final da estrada Welcome to the breakdown Welcome to the breakdown Bem-vindo ao colapso We've got nowhere else to go We've got nowhere else to go Não temos nenhum lugar para ir Welcome to the breakdown Welcome to the breakdown Bem-vindo ao colapso Welcome to the end of the road Welcome to the end of the road Bem-vindo ao final da estrada This is a breakdown This is a breakdown Bem-vindo ao colapso And we've got nowhere else to go And we've got nowhere else to go Não temos nenhum lugar para ir It’s a game, you’ve been played It’s a game, you’ve been played É um jogo, você foi enganado It’s a flock, you’re the sheep It’s a flock, you’re the sheep É um rebanho, você é a ovelha It’s a pied-piper song It’s a pied-piper song É uma música enganosa That has lulled you to sleep That has lulled you to sleep Que te colocou pra dormir It’s a lie and you fell for it It’s a lie and you fell for it É uma mentira que você caiu Hook, line, and sinker Hook, line, and sinker Linha e Âncora A hand that you shook A hand that you shook A mão que você apertou That then gave you the finger That then gave you the finger Que depois te mostrou o dedo do meio A fraud and a fake A fraud and a fake Uma fraude e uma farsa A cowardly king A cowardly king Um rei covarde A lie to your face A lie to your face Que vai mentir na usa cara But you still kiss the ring But you still kiss the ring Mas você ainda assim irá beijar o anel This is the breakdown This is the breakdown Isso é um colapso! This is the breakdown This is the breakdown Isso é um colapso! This is the breakdown! This is the breakdown! Isso é um colapso! Standing here holding our ground Standing here holding our ground Aqui aguentando firme Come what may Come what may Aconteça o que acontecer Like a ghost haunts from beyond the grave Like a ghost haunts from beyond the grave como um fantasma assombra além do túmulo Welcome to the breakdown Welcome to the breakdown Bem-vindo ao colapso Welcome to the end of the road Welcome to the end of the road Bem-vindo ao final da estrada This is a breakdown This is a breakdown Bem-vindo ao colapso And we've got nowhere else to go And we've got nowhere else to go Não temos nenhum lugar para ir Welcome to the breakdown Welcome to the breakdown Bem-vindo ao colapso Welcome to the end of the road Welcome to the end of the road Bem-vindo ao final da estrada This is a breakdown This is a breakdown Bem-vindo ao colapso And we've got nowhere else to go And we've got nowhere else to go Não temos nenhum lugar para ir It's not much, but this is home It's not much, but this is home Não é muito, mas é nosso lar And there's nowhere else to go And there's nowhere else to go E não há nenhum lugar pra ir