Speak with hesitation Speak with hesitation Fale com a hesitação Talk with reservation Talk with reservation Converse com a reserva Blood on your hands Blood on your hands O sangue em suas mãos Dried long since Dried long since secou há muito tempo But guilt still glowing in your eyes But guilt still glowing in your eyes Mas culpa o que ainda arde em seus olhos You hide behind You hide behind Se esconda atrás (And now this blood has long since dried) (And now this blood has long since dried) (e agora esse sangue secou há muito tempo) Your perfect crime Your perfect crime Seu crime perfeito (Guilt still glowing in your eyes) (Guilt still glowing in your eyes) (culpa que ainda arde em seus olhos) Never ask why you try Never ask why you try Nunca pergunte o porquê você mentiu Now I've watched you stack Now I've watched you stack Agora te assisto The mistakes you've made The mistakes you've made Empilhe os erros que você fez On top of the lies On top of the lies no topo Das mentiras To hide them To hide them para escondê-las Your excuses just don't add up Your excuses just don't add up Suas desculpas já não fazem sentido Empty handed we all wonder Empty handed we all wonder O vazio nos deu o porquê dos mistérios Why you hide behind Why you hide behind Se esconda atrás (And now this blood has long since dried) (And now this blood has long since dried) (e agora esse sangue secou há muito tempo) Your perfect crime Your perfect crime Seu crime perfeito (Guilt still glowing in your eyes) (Guilt still glowing in your eyes) (culpa que ainda arde em seus olhos) Never ask why you try Never ask why you try Nunca pergunte o porquê você mentiu Now I know that Now I know that Agora eu sei que Your words Your words Suas palavras Your actions Your actions Seus atos Intentions Intentions Intenções All were lies All were lies todas de mentira Your heart grows heavier with time Your heart grows heavier with time Seu coração torna-se mais pesado com o tempo (And now this blood has long since dried) (And now this blood has long since dried) (e agora esse sangue secou há muito tempo) Have I said enough? Have I said enough? Tenho dito bastante Have I said too much? Have I said too much? Tenho dito muito Is it your responsibility to decide? Is it your responsibility to decide? É de sua responsabilidade decidir Your heart grows heavier with time Your heart grows heavier with time O coração torna-se mais pesado com o tempo (I will decide) (I will decide) (eu decidirei) And I fell victim to the changing tide And I fell victim to the changing tide E me sinto vítima da mudança And this blood has long since dried And this blood has long since dried E este sangue já secou há muito tempo This blood has long since dried This blood has long since dried Este sangue secou há muito tempo