×
Original Corrigir

The Art of Losing

A arte de perder

I'm not fucking blind to the way I'm not fucking blind to the way Eu não sou tão cego para não ver a maneira That you talk around the truth That you talk around the truth De você falar contornando a verdade Not just what you say Not just what you say Não apenas o que você fala But what you do But what you do Mas o que você faz Played this tug of war way too fucking long Played this tug of war way too fucking long Jogou essa guerra por um tempo muito grande Like every time Like every time Como toda vez Again I've lost Again I've lost Eu perdi denovo You've won You've won E você venceu. You took advantage of the trust that I gave You took advantage of the trust that I gave Você se aproveitou da confiança que eu dei Took my forgiveness Took my forgiveness Pegou o meu perdão Rubbed it back in my face Rubbed it back in my face Esfregou na minha cara Reaching for words but there's nothing to say Reaching for words but there's nothing to say Procurando palavras mas não há nada a dizer I'm left to wonder I'm left to wonder Só me resta imaginar Will this ever be the same? Will this ever be the same? Isso voltará a ser como era? This rage This rage Essa raiva Burning through my veins Burning through my veins Queimando entre minhas veias Regret consumes my mind Regret consumes my mind Arrependimento consome minha mente Cutting deeply like a razor blade Cutting deeply like a razor blade Cortando profundamente como uma lamina Will I live to see another day Will I live to see another day Eu viverei pra ver outro dia? Without questioning your motives? Without questioning your motives? Sem questionar seus motivos With constant doubt With constant doubt Com constante dúvida. You took advantage of the trust that I gave You took advantage of the trust that I gave Você se aproveitou da confiança que eu dei Took my forgiveness Took my forgiveness Pegou o meu perdão Rubbed it back in my face Rubbed it back in my face Esfregou na minha cara Reaching for words Reaching for words Procurando palavras But there's nothing to say But there's nothing to say mas não há nada a dizer I'm left to wonder I'm left to wonder Só me resta imaginar Will this ever be the same? Will this ever be the same? Isso voltará a ser como era? And as we sit back waiting And as we sit back waiting Enquanto sentamos For these scars to heal For these scars to heal Esperando essas cicatrizes melhorarem Try to convince ourselves Try to convince ourselves Tentando nos convencer That this That this De que isso That this isn't real That this isn't real Que isso não é real Will you allow me forget your past? Will you allow me forget your past? Você irá permitir que eu esqueça seu passado Or will you always hang it over my head? Or will you always hang it over my head? Ou você irá sempre pendurá-lo sobre minha cabeça?






Mais tocadas

Ouvir Rise Against Ouvir