Fighting back the impulse Fighting back the impulse Lutando contra o impulso Turn my head and close my eyes Turn my head and close my eyes Vire minha cabeça e feche meus olhos Spending these nights awake and cold and paralyzed Spending these nights awake and cold and paralyzed Passando essas noites acordado, com frio e paralizado Wonder how we got this far and Wonder how we got this far and Imaginando como chegamos tão longe e nunca descobrindo Never realized the common thread that binds our lives Never realized the common thread that binds our lives O motivo comum que liga nossas vidas. And I know you hurt And I know you hurt E eu sei que você machuca But I can help you if you can... But I can help you if you can... Mas posso te ajudar se você quiser... Take my hand Take my hand Segure minha mão And we'll live inside the dreams we left behind And we'll live inside the dreams we left behind E viveremos nestes sonhos que deixamos pra trás Take my hand Take my hand Segure minha mão As we move from this place to a better life As we move from this place to a better life Enquanto mudamos deste lugar para uma vida melhor Take my hand Take my hand Segure minha mão (If you take my hand) (If you take my hand) (Se você segurar minha mão.) Fighting back the feeling that you always could deny Fighting back the feeling that you always could deny Lutando contra o sentimento que você sempre pode negar Anything but everything we know is just a lie Anything but everything we know is just a lie Qualquer coisa a não ser tudo que conhecemos é apenas uma mentira As I cremate this memory and watch the darkened ashes rise As I cremate this memory and watch the darkened ashes rise Enquanto eu cremo essas memórias e assisto as cinzas escurecidas subirem And beneath the smoke And beneath the smoke E entre a fumaça I'll stand and ask you if you can I'll stand and ask you if you can Eu continuarei e pergunto se você pode Take my hand Take my hand Segurar minha mão And I'll promise not to ever let it go And I'll promise not to ever let it go E prometerei nunca te deixar ir Take my hand Take my hand Segure minha mão 'Cause this hope is greater than you'll ever know 'Cause this hope is greater than you'll ever know Pois essa esperança é maior que tudo que você conhece (Take my hand) (Take my hand) (Segure minha mão) And this is all I'll ever ask of you to show And this is all I'll ever ask of you to show E isto é tudo que eu pedirei para me mostrar. Fight back the urges Fight back the urges Lute contra os desejos Turn my head and close my eyes Turn my head and close my eyes Vire minha cabeça e feche meus olhos And will I wake tomorrow still alive And will I wake tomorrow still alive E acordarei amanhã ainda vivo I'm still dreaming I'm still dreaming Eu ainda estou sonhando I'm still waiting I'm still waiting Eu ainda estou esperando I'm still sure I'm still sure Eu ainda tenho certeza (I'm still sure) (I'm still sure) (Eu ainda tenho certeza!) You're still living in a life You're still living in a life Você continua vivendo uma vida That isn't yours That isn't yours Que não é sua (That isn't yours) (That isn't yours) (Que não é sua!) And this is part of me And this is part of me E isto é parte de mim I hope you never see I hope you never see Espero que você nunca veja This is my life inside your heart This is my life inside your heart Esta é a minha vida dentro do seu coração. Take my hand Take my hand Segure minha mão And I'll promise not to ever let it go And I'll promise not to ever let it go E prometerei nunca te deixar ir Take my hand Take my hand Segure minha mão 'Cause this hope is greater than you'll ever know 'Cause this hope is greater than you'll ever know Pois essa esperança é maior que tudo que você conhece (Take my hand) (Take my hand) Segure minha mão And this is all I'll ever ask of you to show And this is all I'll ever ask of you to show E isto é tudo que eu pedirei para me mostrar.