He said "Son, have you seen the world? He said "Son, have you seen the world? Ele disse: "Filho, você viu o mundo? Well, what would you say if I said that you could? Well, what would you say if I said that you could? Bem, o que você diria se eu lhe dizer que você poderia? Just carry this gun and you'll even get paid." Just carry this gun and you'll even get paid." Basta carregar esta arma, e você ainda receberá um pagamento. " I said "That sounds pretty good." I said "That sounds pretty good." Eu disse: "Isso soa muito bem." Black leather boots Black leather boots Botas de couro preto Spit-shined so bright Spit-shined so bright Lustrado-cuspe tão brilhante They cut off my hair but it looked alright They cut off my hair but it looked alright Eles cortam meu cabelo, mas ele parecia bem We marched and we sang We marched and we sang Nós marchamos e cantamos We all became friends We all became friends Todos nós nos tornamos amigos As we learned how to fight As we learned how to fight À medida que aprendemos a lutar A hero of war A hero of war Um herói de guerra Yeah that's what I'll be Yeah that's what I'll be Yeah, isso é o que eu vou ser And when I come home And when I come home E quando eu chegar em casa They'll be damn proud of me They'll be damn proud of me Eles vão estar orgulhosos de mim I'll carry this flag I'll carry this flag Vou levar esta bandeira To the grave if I must To the grave if I must Para o tumulo se precisar Because it's a flag that I love Because it's a flag that I love Porque ele é uma bandeira que eu amo And a flag that I trust And a flag that I trust E uma bandeira que eu confio I kicked in the door I kicked in the door Eu dei pontapés na porta I yelled my commands I yelled my commands Eu gritei minhas ordens The children, they cried The children, they cried As crianças, elas choravam But I got my man But I got my man Mas eu o cara We took him away We took him away Nós os levamos daqui A bag over his face A bag over his face Com um saco sobre o seus rostos From his family and his friends From his family and his friends Desde a sua família e seus amigos They took off his clothes They took off his clothes Eles arrancaram suas roupas They pissed in his hands They pissed in his hands Eles mijaram nas suas mãos I told them to stop I told them to stop Eu disse-lhes para parar But then I joined in But then I joined in Mas depois eu me juntei We beat him with guns We beat him with guns Nós batemos com armas And batons not just once And batons not just once e bastões e não apenas uma vez But again and again But again and again Mas outra vez e outra vez A hero of war A hero of war Um herói de guerra Yeah that's what I'll be Yeah that's what I'll be Yeah, isso é o que eu vou ser And when I come home And when I come home E quando eu chegar em casa They'll be damn proud of me They'll be damn proud of me Eles vão estar orgulhosos de mim I'll carry this flag I'll carry this flag Vou levar esta bandeira To the grave if I must To the grave if I must Para o tumulo se precisar Because it's a flag that I love Because it's a flag that I love Porque ele é uma bandeira que eu amo And a flag that I trust And a flag that I trust E uma bandeira que eu confio She walked through bullets and haze She walked through bullets and haze Ela caminhou entre balas e poeira I asked her to stop I asked her to stop Eu pedi a ela para parar I begged her to stay I begged her to stay Eu implorei a ela para ficar But she pressed on But she pressed on Mas ela continuou So I lifted my gun So I lifted my gun Então eu levantei a minha arma And I fired away And I fired away E disparei The shells jumped through the smoke The shells jumped through the smoke E as capsulas saltaram através da fumaça And into the sand And into the sand E na areia That the blood now had soaked That the blood now had soaked O sangue já tinha encharcado She collapsed with a flag in her hand She collapsed with a flag in her hand Ela desabou com uma bandeira na mão A flag white as snow A flag white as snow Uma bandeira branca como neve A hero of war A hero of war Um herói de guerra Is that what they see Is that what they see É isso o que todos veem Just medals and scars Just medals and scars Basta medalhas e cicatrizes So damn proud of me So damn proud of me Então o meu maldito orgulho And I brought home that flag And I brought home that flag E eu trouxe para casa esta bandeira Now it gathers dust Now it gathers dust Agora ele reúne poeira But it's a flag that I love But it's a flag that I love Mas é uma bandeira que eu amo It's the only flag I trust It's the only flag I trust É a única bandeira que confio He said, "Son, have you seen the world? He said, "Son, have you seen the world? Ele disse, "Filho, você viu o mundo? Well what would you say, if I said that you could?" Well what would you say, if I said that you could?" Pois o que você diria, se eu lhe dizer que você poderia?"