the day I learn to fly , I'm never coming down the day I learn to fly , I'm never coming down O dia em que aprender a voar,eu nunca irei para baixo on perfect I'll rise through the layers of the clouds on perfect I'll rise through the layers of the clouds Em asas perfeitas eu vou me elevar, através das nuvens and from there I see the neon grids of cities and from there I see the neon grids of cities E de lá eu vejo as grades de neon das cidades and six million people that keep their fires lit and six million people that keep their fires lit E seis milhões de pessoas mantém suas luzes acesas I threw a party in my name I threw a party in my name Eu dei uma festa em meu nome but the hours crawled by and no one came but the hours crawled by and no one came Mas as horas passaram e ninguém veio so I bowed my head and I prayed for wings so I bowed my head and I prayed for wings Então eu baixei a cabeça e orei por asas to take me from this place... from you to take me from this place... from you Para me tirarem desse lugar...por você I see myself inside, you dream the dreams that I do, I see myself inside, you dream the dreams that I do, Eu me vi dentro de você, você sonhou os meu sonhos you're still searching for these answers, they're not inside your wrist you're still searching for these answers, they're not inside your wrist Você ainda está procurando por essas respostas, elas não estão dentro dos seus punhos and from there I see the neon grids of cities and from there I see the neon grids of cities E de lá eu vejo as grades de neon das cidades and six million people that keep their fires lit and six million people that keep their fires lit E seis milhões de pessoas mantém suas luzes acesas I threw a party in my name I threw a party in my name Eu dei uma festa em meu nome but the hours crawled by and no one came but the hours crawled by and no one came Mas as horas passaram e ninguém veio so I bowed my head and I prayed for wings so I bowed my head and I prayed for wings Então eu baixei a cabeça e orei por asas to take me from this place... from you to take me from this place... from you Para me tirarem desse lugar...por você I close my eyes as the curtains draw, I close my eyes as the curtains draw, Eu fecho meus olhos enquanto as cortinas são fechadas I thought I heard your voice but I thought wrong, I thought I heard your voice but I thought wrong, Eu pensei ter ouvido sua voz, mas eu pensei errado 'cause you're not there anymore, 'cause you're not there anymore, Porque você não esta mais ai no you're not there anymore no you're not there anymore Não você não está mais ai and so I lift my chin and the show goes on, and so I lift my chin and the show goes on, E então eu levanto o meu queixo, e o show acaba the sky is listening, the stars all sing along, the sky is listening, the stars all sing along, O céu está ouvindo, e as estrelas cantam juntas but you're not there anymore, but you're not there anymore, Porque você não está mais ai and I just can't care anymore and I just can't care anymore E eu simplesmente não posso me importar mais