This place rings with echoes of This place rings with echoes of Esse lugar toca com ecos de Lives once lived but now are lost Lives once lived but now are lost Vidas que uma vez viveram, mas agora estão perdidas Time spent wondering about tomorrow Time spent wondering about tomorrow Tempos gastos desejando saber sobre amanhã I don't care if we lose it all tonight I don't care if we lose it all tonight Eu não meu importo, se perdermos isso toda noite Up in flames, burning bright Up in flames, burning bright Em chamas, queimando brilhando Warming the air of the world Warming the air of the world Aquecendo o ar do mundo ?I don't love you anymore? is all I remember you telling me ?I don't love you anymore? is all I remember you telling me "Eu não te amo mais", é tudo Eu me lembro de você me dizendo Never have I felt so cold Never have I felt so cold nunca senti tanto frio I have no more blood to bleed I have no more blood to bleed Mas eu não mais sangro por sangrar As my heart has been draining into the sea As my heart has been draining into the sea Porque meu coração foi drenado dentro do mar Since I've taken your footsteps Since I've taken your footsteps Passos eu tomo em suas pegadas Getting me closer to what is left Getting me closer to what is left Está me deixando perto do que restou Of the dreams of what I once claimed to know Of the dreams of what I once claimed to know De sonhos que uma vez desejei conhecer Within my bones this resonates Within my bones this resonates Detro dos meus ossos isso ressoa Boiling blood will circulate Boiling blood will circulate Sangue fervente circulará Could you tell me again what you did this for? Could you tell me again what you did this for? Você poderia me dizer novamente o que você fez pra isto? ?I don't love you anymore? is all I remember you telling me ?I don't love you anymore? is all I remember you telling me "Eu não te amo mais", é tudo Eu me lembro de você me dizendo Never have I felt so cold Never have I felt so cold nunca senti tanto frio I have no more blood to bleed I have no more blood to bleed Mas eu não mais sangro por sangrar As my heart has been draining into the sea As my heart has been draining into the sea Porque meu coração foi drenado dentro do mar Still I wait Still I wait E eu ainda With a hope inside of me (inside of me) With a hope inside of me (inside of me) espero com esperança dentro de mim (dentro de mim) So still (so still) I wait (I wait) So still (so still) I wait (I wait) Então eu ainda (Então eu ainda) espero (espero) Until again we meet Until again we meet até que novamente nos encontremos Until again we meet Until again we meet até que nos encontremos Within my bones this resonates Within my bones this resonates Detro dos meus ossos isso ressoa Boiling blood will circulate Boiling blood will circulate Sangue fervente circulará Could you tell me again what you did this for? Could you tell me again what you did this for? Você poderia me dizer novamente o que você fez pra isto? ?I don't love you anymore? is all I remember you telling me ?I don't love you anymore? is all I remember you telling me "Eu não te amo mais", é tudo Eu me lembro de você me dizendo Never have I felt so cold Never have I felt so cold nunca senti tanto frio I have no more blood to bleed I have no more blood to bleed Mas eu não mais sangro por sangrar As my heart has been draining into the sea As my heart has been draining into the sea Porque meu coração foi drenado dentro do mar Still I wait Still I wait E eu ainda espero With a hope (so still) inside of me (I wait) With a hope (so still) inside of me (I wait) com esperança (ainda) dentro de mim (eu espero) So still (a hope) I wait (inside of me) So still (a hope) I wait (inside of me) então ainda (com esperança) eu espero (dentro de mim)