La vida va de prisa La vida va de prisa A vida passa rápido Pero hoy me he detenido a respirar Pero hoy me he detenido a respirar Mas hoje eu parei para respirar Y a pensar en todas esas cosas Y a pensar en todas esas cosas E pensar em todas essas coisas Que a veces no sabemos valorar Que a veces no sabemos valorar Que às vezes não sabemos valorizar Ven mírame a los ojos Ven mírame a los ojos Venha, me olhe nos olhos Ya se que hoy es un día muy normal Ya se que hoy es un día muy normal Eu já sei que hoje é um dia muito normal Pero toma de mi mano escucha Pero toma de mi mano escucha Mas pegue minha mão, escute Y vas a ver que puedo hacerlo especial Y vas a ver que puedo hacerlo especial E você vai ver que posso torná-lo especial Confieso que tuve una pesadilla Confieso que tuve una pesadilla Confesso que tive um pesadelo Soñé que te perdía Soñé que te perdía Eu sonhei que te perdia Y no quiero que pase otro día Y no quiero que pase otro día E eu não quero que passe outro dia Sin que sepas que hay dentro de mi piel Sin que sepas que hay dentro de mi piel Sem que saiba o que se passa dentro de mim Es que hay cosas que nunca te dije Es que hay cosas que nunca te dije É que há coisas que eu nunca te disse Que creo que las tienes que saber Que creo que las tienes que saber Que eu creio que você precisa saber Por ejemplo me llenas el alma Por ejemplo me llenas el alma Por exemplo, me preenche a alma Pues como tu no hay nadie para acariciarme Pues como tu no hay nadie para acariciarme Pois como você não há ninguém, para me acariciar Enamorarme para besarme para tocarme Enamorarme para besarme para tocarme Me fazer me apaixonar, me beijar me tocar Como tú no hay nadie escúchame Como tú no hay nadie escúchame Como você não há ninguém, me escute Hay cosas que nunca te dije Hay cosas que nunca te dije Há coisas que eu nunca te disse Por ejemplo que tu amor me hace bien Por ejemplo que tu amor me hace bien Por exemplo, que teu amor me faz bem Tu haces que quiera ser mejor persona Tu haces que quiera ser mejor persona Você me faz querer ser uma pessoa melhor Y si preguntan por mi gran amor Y si preguntan por mi gran amor E se perguntam pelo meu grande amor Siempre digo tu nombre Siempre digo tu nombre Sempre digo o seu nome Y tienes que saber Y tienes que saber E você tem que saber Que ya te amo como nunca jamás imaginé Que ya te amo como nunca jamás imaginé Que já te amo como nunca, jamais, imaginei Te digo lo que siento desde lo más profundo de mí ser Te digo lo que siento desde lo más profundo de mí ser Eu digo o que eu sinto do mais profundo de meu ser Lo mío no son las palabras eso ya lo sabes pero lo intenté Lo mío no son las palabras eso ya lo sabes pero lo intenté O que tenho não são as palavras que você já conhece, mas eu tentei Confieso que tuve una pesadilla Confieso que tuve una pesadilla Confesso que tive um pesadelo Soñé que te perdía Soñé que te perdía Eu sonhei que te perdia Y no quiero que pase otro día Y no quiero que pase otro día E eu não quero que passe outro dia Sin que sepas que hay dentro de mi piel Sin que sepas que hay dentro de mi piel Sem que saiba o que se passa dentro de mim Es que hay cosas que nunca te dije Es que hay cosas que nunca te dije É que há coisas que eu nunca te disse Que creo que las tienes que saber Que creo que las tienes que saber Que eu creio que você precisa saber Por ejemplo me llenas el alma Por ejemplo me llenas el alma Por exemplo, me preenche a alma Pues como tú no hay nadie para acariciarme Pues como tú no hay nadie para acariciarme Pois como você não há ninguém, para me acariciar Enamorarme para besarme para tocarme Enamorarme para besarme para tocarme Me fazer me apaixonar, me beijar me tocar Como tú no hay nadie escúchame Como tú no hay nadie escúchame Como você não há ninguém, me escute Hay cosas que nunca te dije Hay cosas que nunca te dije Há coisas que eu nunca te disse Por ejemplo que tu amor me hace bien Por ejemplo que tu amor me hace bien Por exemplo, que teu amor me faz bem Tú haces que quiera ser mejor persona Tú haces que quiera ser mejor persona Você me faz querer ser uma pessoa melhor Y si preguntan por mi gran amor Y si preguntan por mi gran amor E se perguntam pelo meu grande amor Siempre digo tu nombre Siempre digo tu nombre Sempre digo o seu nome Y tienes que saber Y tienes que saber E você tem que saber Que ya te amo como nunca jamás imaginé Que ya te amo como nunca jamás imaginé Que já te amo como nunca, jamais, imaginei