×
Original Corrigir

Living In a Pet Shop

Vivendo em um Pet Shop

I got up today and i took a look around, I got up today and i took a look around, Eu me levantei hoje e dei uma olhada ao redor, I was living in a pet shop. I was living in a pet shop. Eu estava vivendo em um pet shop. Living this life is really getting me down, Living this life is really getting me down, Viver esta vida está realmente me deixando pra baixo, Living in a pet shop. Living in a pet shop. Morando em um pet shop. All of this noise and all of this clatter, All of this noise and all of this clatter, Todo este ruído e todo este barulho, All day long we just chat, chat, chatter. All day long we just chat, chat, chatter. Durante todo o dia só tivemos bate-papo, bate-papo, conversa fiada. Oh, what a life, will it ever stop? Oh, what a life, will it ever stop? Oh, que vida, ela nunca vai parar ? Living in a pet shop. Living in a pet shop. Morando em um pet shop. Aum - Aum - Aum - I've been here, it's all i ever have known, I've been here, it's all i ever have known, Estive aqui, é tudo que eu já conheci, Living in a pet shop. Living in a pet shop. Morando em um pet shop. All i ever wanted was a home of my own All i ever wanted was a home of my own Tudo que eu queria era minha própria casa But i'm living in a pet shop. But i'm living in a pet shop. Mas eu estou vivendo em um pet shop. You might say we're a little overcrowded, (meow-) You might say we're a little overcrowded, (meow-) Você poderia dizer que estamos um pouco superlotadas, (meow-) (?) Chock-a-bloc bunnies, there's no doubt about it. Chock-a-bloc bunnies, there's no doubt about it. Chock-a-bloc bunnies, não há nenhuma dúvida sobre isso. Oh, what a life, will it ever stop? Oh, what a life, will it ever stop? Oh, que vida, ela nunca vai parar? Living in a pet shop. Living in a pet shop. Morando em um pet shop. Come on, people, won't somebody try me? Come on, people, won't somebody try me? Vamos lá, gente, alguem não quer me tentar ? I'm a nice fellow, won't somebody buy me? I'm a nice fellow, won't somebody buy me? Eu sou um cara legal,será que alguem não quer me comprar? Aum - Aum - Aum - Aum - (animal scat sing) Aum - (animal scat sing) Aum - (animal scat sing) I got up today and i took a look around, I got up today and i took a look around, Eu me levantei hoje e dei uma olhada ao redor, I was living in a pet shop. I was living in a pet shop. Eu estava vivendo em um pet shop. Living this life is really getting me down, Living this life is really getting me down, Viver esta vida está realmente me deixando pra baixo, Living in a pet shop. Living in a pet shop. Morando em um pet shop. (meow -) (meow -) (meow -) If i stay here my heart is gonna break me, (meow -) If i stay here my heart is gonna break me, (meow -) Se eu ficar aqui o meu coração vai me destruir, (meow -) If you're going my way, won't you, please, take me? If you're going my way, won't you, please, take me? Se você está indo do meu jeito, não vai, por favor, me levar? Oh, what a life, will it ever stop? Oh, what a life, will it ever stop? Oh, que vida, ela nunca vai parar? Living in a pet shop, Living in a pet shop, Morando em um pet shop, Living in a pet shop. Living in a pet shop. Morando em um pet shop. (oh, what a life will it ever stop - aum-meow-) (oh, what a life will it ever stop - aum-meow-) (oh, essa vida nunca vai parar) (oh, what a life will it ever stop - aum-meow-) (oh, what a life will it ever stop - aum-meow-) (oh, essa vida nunca vai parar) (oh, what a life will it ever stop - aum-meow-) (oh, what a life will it ever stop - aum-meow-) (oh, essa vida nunca vai parar) (oh, what a life will it ever stop - aum-meow-) (oh, what a life will it ever stop - aum-meow-) (oh, essa vida nunca vai parar) (arf! arf! arf!...) (arf! arf! arf!...) (arf! arf! arf!...) Dialog: Dialog: Diálogo: "i shall be bought by someone rich and famous. i shall live in a golden cage in a great house." said the with mouse to a budgerigar. they were sitting in a window of a pet shop in liverpool. they spoke a language called animo which no human being can understand. all the dogs and cats, birds and fish spoke animo. "i shall be bought by someone rich and famous. i shall live in a golden cage in a great house." said the with mouse to a budgerigar. they were sitting in a window of a pet shop in liverpool. they spoke a language called animo which no human being can understand. all the dogs and cats, birds and fish spoke animo. "Vou ser comprada por alguém rico e famoso. Vou viver em uma gaiola de ouro em uma casa grande." disse que com o mouse para um passarinho. eles estavam sentados em uma janela de um pet shop em Liverpool. falavam uma língua chamada animo que nenhum ser humano pode compreender. todos os cães e gatos, pássaros e peixes falam animo. A little boy came into the shop. A little boy came into the shop. Um menino entrou na loja. "i'm looking for a mouse." the boy bought the mouse. "i'm looking for a mouse." the boy bought the mouse. "Estou à procura de um rato." o garoto comprou o rato. The mouse opened his eyes in a house in liverpool. he was in a cage. people were talking about him, he couldn't' understand them. at this time he could speak only animo. The mouse opened his eyes in a house in liverpool. he was in a cage. people were talking about him, he couldn't' understand them. at this time he could speak only animo. O rato abriu os olhos em uma casa em Liverpool. ele estava em uma gaiola. as pessoas estavam falando sobre ele, ele não podia entendê-los. agora ele só podia falar animo. "i must learn this language," thought the mouse, "if i'm to get anywhere at all." "i must learn this language," thought the mouse, "if i'm to get anywhere at all." "Eu preciso aprender essa língua", pensou o rato, "se eu chegar a qualquer lugar apesar de tudo." "hey, you lot! come and get your scouse!" shouted mother. scouse is a kind of stew made in liverpool. "here you are, mouse, have a bit of scouse, you're a liverpool mouse so you should eat scouse. hey! that's what i'll call him, scouse the mouse!" "hey, you lot! come and get your scouse!" shouted mother. scouse is a kind of stew made in liverpool. "here you are, mouse, have a bit of scouse, you're a liverpool mouse so you should eat scouse. hey! that's what i'll call him, scouse the mouse!" "Ei, você mesmo! entre e pegar sua scouse!" gritou a mãe. scouse é uma espécie de guisado feito em Liverpool. "Aqui você está, o rato, tem um pouco de scouse, você é um rato Liverpool então você deve comer scouse. hey! é isso que eu vou chamá-lo, scouse o rato!" The father switched on the television. The father switched on the television. O pai ligou a televisão. "terrific!" "terrific!" "fantástico!" Scouse the mouse had discovered television. he watched everything. he watched the rock groups. scouse's favorite group was called the jollies. they were a musical family. Scouse the mouse had discovered television. he watched everything. he watched the rock groups. scouse's favorite group was called the jollies. they were a musical family. Scouse o rato tinha descoberto televisão. ele observava tudo. ele observava os grupos de rock. seu grupo favorito foi chamado the jollies.eles eram uma família musical.






Mais tocadas

Ouvir Ringo Starr Ouvir