[DJ Khaled] [DJ Khaled] [DJ Khaled] Another one Another one Mais uma We The Best Music We The Best Music We The Best Music DJ Khaled DJ Khaled DJ Khaled [Rihanna] [Rihanna] [Rihanna] I don't know if you could take it I don't know if you could take it Eu não sei se você conseguiria aguentar Know you wanna see me nakey, nakey, naked Know you wanna see me nakey, nakey, naked Sei que você quer me ver nua, nua, nua I wanna be your baby, baby, baby I wanna be your baby, baby, baby Eu quero ser sua gata, gata, gata Spinning and it's wet just like it came from Maytag Spinning and it's wet just like it came from Maytag Girando e molhada como uma máquina de lavar da Maytag White girl wasted on that brown liquor White girl wasted on that brown liquor A mina dando pt com as bebidas caras When I get like this I can't be around you When I get like this I can't be around you Quando fico assim, não posso ficar perto de você I'm too lit to dim down a notch I'm too lit to dim down a notch Fico muito ligada pra dispensar qualquer rolo 'Cause I could name some thangs that I'm gon' do 'Cause I could name some thangs that I'm gon' do Porque eu poderia dizer algumas coisas que eu vou fazer [Rihanna] [Rihanna] [Rihanna] Wild, wild, wild Wild, wild, wild Indecentes, indecentes, indecentes Wild, wild, wild thoughts Wild, wild, wild thoughts Pensamentos indecentes, indecentes, indecentes Wild, wild, wild Wild, wild, wild Indecentes, indecentes, indecentes When I'm with you, all I get is wild thoughts When I'm with you, all I get is wild thoughts Quando estou com você, tudo o que eu tenho são pensamentos indecentes Wild, wild, wild Wild, wild, wild Indecentes, indecentes, indecentes When I'm with you, all I get is wild thoughts When I'm with you, all I get is wild thoughts Quando estou com você, tudo o que eu tenho são pensamentos indecentes [DJ Khaled] [DJ Khaled] [DJ Khaled] Let's go! Let's go! Vamos lá! [Rihanna] [Rihanna] [Rihanna] I hope you know I'm for the takin' I hope you know I'm for the takin' Espero que você saiba que eu estou na pista You know this cookie is for the baking You know this cookie is for the baking Você sabe que esse biscoitinho aqui está pronto pra assar Kitty, kitty, baby give that thing some rest Kitty, kitty, baby give that thing some rest Gatinha, gatinha, meu bem, dê um descanso pra isso aqui 'Cause you done beat it like the '68 Jets 'Cause you done beat it like the '68 Jets Porque você realmente mandou bem como os Jets na liga de 68 Diamonds ain't nothing when I'm rockin' with ya Diamonds ain't nothing when I'm rockin' with ya Diamantes não são nada comparados com quando estou curtindo com você Diamonds ain't nothing when I'm shinin' with ya Diamonds ain't nothing when I'm shinin' with ya Diamantes não são nada comparados com quando estou brilhando com você Just keep it white and black as if I'm ya sista Just keep it white and black as if I'm ya sista Só deixa tudo preto no branco, como se eu fosse sua parça I'm too hip to hop around town out here with ya I'm too hip to hop around town out here with ya Sou muito foda pra ficar por aí de bobeira com você I know I get I know I get Só sei que eu tenho [Rihanna] [Rihanna] [Rihanna] Wild, wild, wild Wild, wild, wild Indecentes, indecentes, indecentes Wild, wild, wild thoughts Wild, wild, wild thoughts Pensamentos indecentes, indecentes, indecentes Wild, wild, wild Wild, wild, wild Indecentes, indecentes, indecentes When I'm with you, all I get is wild thoughts When I'm with you, all I get is wild thoughts Quando estou com você, tudo o que eu tenho são pensamentos indecentes Wild, wild, wild Wild, wild, wild Indecentes, indecentes, indecentes When I'm with you, all I get is wild thoughts When I'm with you, all I get is wild thoughts Quando estou com você, tudo o que eu tenho são pensamentos indecentes [Bryson Tiller] [Bryson Tiller] [Bryson Tiller] Ayy, uhuh Ayy, uhuh Ayy, uhuh I heard that pussy for the taking I heard that pussy for the taking Ouvi dizer que essa boceta aí tá na pista I heard it got these other niggas goin' crazy I heard it got these other niggas goin' crazy Ouvi dizer que ela faz os caras irem à loucura Yeah, I treat you like a lady, lady Yeah, I treat you like a lady, lady É, eu te trato como uma dama, dama Fuck you 'til you're burned out, cremation (burned out) Fuck you 'til you're burned out, cremation (burned out) Te fodo até apagar sua chama, cremação (apaga a chama) Make it cream, yeah, Wu-Tang (Wu-Tang) Make it cream, yeah, Wu-Tang (Wu-Tang) Fazer descer seu creme, é, tipo Wu-Tang (Wu-Tang) Throw that ass back, bouquet (bouquet) Throw that ass back, bouquet (bouquet) Empina essa bunda tipo um buquê (buquê) Call me and I can get it juicy Call me and I can get it juicy Só me ligar e eu posso te deixar suculenta I can tell you're gone off the D'ussé I can tell you're gone off the D'ussé Posso até ver que você apagou com tanto D'ussé Careful mama, watch what you say (you say) Careful mama, watch what you say (you say) Cuidado gata, presta atenção no que você fala (você fala) You talking to me like ya new bae (new bae) You talking to me like ya new bae (new bae) Você tá falando comigo como se eu fosse seu novo amor (novo amor) Girl, talking to me like you tryna do things Girl, talking to me like you tryna do things Garota, falando comigo como se estivesse tentando fazer coisas Now that pipe got her running like she Usain, baby Now that pipe got her running like she Usain, baby Agora, esse cano aqui bota ela em alta velocidade como se fosse o Usain Bolt, gata You made me drown in it, ooh, touché, baby You made me drown in it, ooh, touché, baby Você me fez afogar nisso, ooh, touché, gata I'm carrying that water, Bobby Boucher, baby I'm carrying that water, Bobby Boucher, baby Tô levando essa água tipo Bobby Bouncher, gata You know I'mma slaughter like I'm Jason You know I'mma slaughter like I'm Jason Você sabe que eu sou matador tipo o Jason Bust it, why you got it on safety? Bust it, why you got it on safety? Manda ver, por que está se segurando? White girl wasted on brown liquor White girl wasted on brown liquor A mina dando pt com as bebidas caras I probably shouldn't be around you I probably shouldn't be around you Eu provavelmente não devia estar perto de você 'Cause you get wild, wild, wild 'Cause you get wild, wild, wild Porque você fica safada, safada, safada You looking like there's nothing that you won't do (that you won't do) You looking like there's nothing that you won't do (that you won't do) Parece que não tem nada que você não topasse fazer (que você não topasse fazer) Ayy, girl that's when I told you (that's when I told you) Ayy, girl that's when I told you (that's when I told you) Ei, garota, foi quando eu falei com você (foi quando eu falei com você) [Rihanna] [Rihanna] [Rihanna] When I'm with you, all I get is wild thoughts When I'm with you, all I get is wild thoughts Quando estou com você, tudo o que eu tenho são pensamentos indecentes Wild, wild, wild Wild, wild, wild Indecentes, indecentes, indecentes Wild, wild, wild thoughts Wild, wild, wild thoughts Pensamentos indecentes, indecentes, indecentes Wild, wild, wild Wild, wild, wild Indecentes, indecentes, indecentes When I'm with you, all I get is wild thoughts When I'm with you, all I get is wild thoughts Quando estou com você, tudo o que eu tenho são pensamentos indecentes Wild, wild, wild Wild, wild, wild Indecentes, indecentes, indecentes When I'm with you, all I get is wild thoughts When I'm with you, all I get is wild thoughts Quando estou com você, tudo o que eu tenho são pensamentos indecentes [DJ Khaled & Rihanna] [DJ Khaled & Rihanna] [DJ Khaled e Rihanna] DJ Khaled! DJ Khaled! DJ Khaled! Wild, wild, wild Wild, wild, wild Indecentes, indecentes, indecentes Wild, wild, wild Wild, wild, wild Indecentes, indecentes, indecentes When I'm with you, all I get is wild thoughts When I'm with you, all I get is wild thoughts Quando estou com você, tudo o que eu tenho são pensamentos indecentes