Dang gurl, got me hooked Dang gurl, got me hooked Dang gurl, me viciado Why you thinkin' about leavin' Why you thinkin' about leavin' Por que você pensando em indo embora ' What what, you goin' away, nah nah nah What what, you goin' away, nah nah nah Qual o quê, você indo embora, nah nah nah I need to know something right now I need to know something right now Eu preciso saber alguma coisa agora Where do we go from here? Where do we go from here? Para onde vamos a partir daqui? (Where do we go?) (Where do we go?) (Para onde vamos?) Where do we go from here? Where do we go from here? Para onde vamos a partir daqui? (Whoaoa) (Whoaoa) (Whoaoa) Where do we go from here? Where do we go from here? Para onde vamos a partir daqui? (Where do we, where do we go?) (Where do we, where do we go?) (Onde é que vamos, para onde vamos?) Where do we go from here? Where do we go from here? Para onde vamos a partir daqui? You say, you like my kissin' 'n' my huggin' You say, you like my kissin' 'n' my huggin' Você diz, você gosta do meu beijando 'n' meu huggin ' You say, you like the way that I be thuggin' You say, you like the way that I be thuggin' Você diz que gosta do jeito que eu fosse bandido ' I know it's only been a few weeks but I I know it's only been a few weeks but I Eu sei que tem sido apenas algumas semanas, mas eu Feel like your apart of me Feel like your apart of me Sinta-se como a sua parte de mim And if you really wanna know And if you really wanna know E se você realmente quer saber Just how far love can go Just how far love can go Até que ponto o amor pode ir But first you gotta prove an' show But first you gotta prove an' show Mas primeiro você tem que provar um 'show And what I wanna know is And what I wanna know is E o que eu quero saber é Where do we go from here? Where do we go from here? Para onde vamos a partir daqui? We done about everythang We done about everythang Temos feito sobre everythang Where do we go from here? Where do we go from here? Para onde vamos a partir daqui? I barely know your name I barely know your name Eu mal sei o seu nome Where do we go from here? Where do we go from here? Para onde vamos a partir daqui? This love you say we share This love you say we share Esse amor que você diz que nós compartilhamos Where do we go from here? Where do we go from here? Para onde vamos a partir daqui? Let's talk about it, let's talk about it Let's talk about it, let's talk about it Vamos falar sobre isso, vamos falar sobre isso Yeah Yeah Sim I can't keep leavin' I can't keep leavin' Eu não posso continuar indo embora You tellin' me, you're gonna be leavin' You tellin' me, you're gonna be leavin' Você me dizendo, você vai estar indo embora (Wait a minute) (Wait a minute) (Espere um minuto) I can't keep grievin' I can't keep grievin' Eu não posso continuar lamentando ' Please tell me, I'm dreamin' Please tell me, I'm dreamin' Por favor, diga-me, eu estou sonhando But I really want you to know But I really want you to know Mas eu realmente quero que você saiba That I never felt like this before That I never felt like this before Que eu nunca me senti assim antes So don't leave me in a world so cold So don't leave me in a world so cold Então não me deixe em um mundo tão frio 'Coz it will be without you 'Coz it will be without you 'Porque ele vai ficar sem você Where do we go from here? Where do we go from here? Para onde vamos a partir daqui? We done about everythang We done about everythang Temos feito sobre everythang Where do we go from here? Where do we go from here? Para onde vamos a partir daqui? I barely know your name I barely know your name Eu mal sei o seu nome Where do we go from here? Where do we go from here? Para onde vamos a partir daqui? This love you say we share This love you say we share Esse amor que você diz que nós compartilhamos Where do we go from here? Where do we go from here? Para onde vamos a partir daqui? Let's talk about it, let's talk about it Let's talk about it, let's talk about it Vamos falar sobre isso, vamos falar sobre isso Yeah Yeah Sim