All along it was a fever All along it was a fever Durante todo o tempo que era uma febre A cold sweat hot-headed believer A cold sweat hot-headed believer Um frio suor crente de cabeça quente I threw my hands in the air and said show me something I threw my hands in the air and said show me something Eu joguei minhas mãos no ar e disse que me mostrar algo He said, if you dare come a little closer He said, if you dare come a little closer Ele disse que, se você ousa vir um pouco mais perto Round and around and around and around we go Round and around and around and around we go Rodada e ao redor e ao redor nós vamos Ohhh now tell me now tell me now tell me now you know Ohhh now tell me now tell me now tell me now you know Ohhh agora me diga agora, me diga agora, me diga agora que você sabe Not really sure how to feel about it Not really sure how to feel about it Não tenho certeza como se sente sobre isso Something in the way you move Something in the way you move Algo na maneira que você se move Makes me feel like I can't live without you Makes me feel like I can't live without you Faz-me sentir como se eu não posso viver sem você And it takes me all the way And it takes me all the way E isso me leva todo o caminho I want you to stay I want you to stay Eu quero que você fique It's not much of a life you're living It's not much of a life you're living Ele não é muito de uma vida que você está vivendo It's not just something you take, it's given It's not just something you take, it's given Não é apenas algo que você toma, que é Round and around and around and around we go Round and around and around and around we go Rodada e ao redor e ao redor nós vamos Ohhh now tell me now tell me now tell me now you know Ohhh now tell me now tell me now tell me now you know Ohhh agora me diga agora, me diga agora, me diga agora que você sabe Not really sure how to feel about it Not really sure how to feel about it Não tenho certeza como se sente sobre isso Something in the way you move Something in the way you move Algo na maneira que você se move Makes me feel like I can't live without you Makes me feel like I can't live without you Faz-me sentir como se eu não posso viver sem você And it takes me all the way And it takes me all the way E isso me leva todo o caminho And I want you to stay And I want you to stay E eu quero que você fique Ohhh the reason I hold on Ohhh the reason I hold on Ohhh a razão de eu segurar Ohhh cause I need this hole gone Ohhh cause I need this hole gone Ohhh porque eu preciso esse buraco foi Funny you're the broken one but I'm the only one who needed saving Funny you're the broken one but I'm the only one who needed saving Engraçado você é o único partido, mas eu sou o único que precisava de salvar Cause when you never see the light it's hard to know which one of us is caving Cause when you never see the light it's hard to know which one of us is caving Porque quando você nunca vê a luz que é difícil saber qual de nós está desabando Not really sure how to feel about it Not really sure how to feel about it Não tenho certeza como se sente sobre isso Something in the way you move Something in the way you move Algo na maneira que você se move Makes me feel like I can't live without you Makes me feel like I can't live without you Faz-me sentir como se eu não posso viver sem você And it takes me all the way And it takes me all the way E isso me leva todo o caminho I want you to stay, stay I want you to stay, stay Eu quero que você fique, fique I want you to stay, ohhh I want you to stay, ohhh Eu quero que você fique, ohhh