Ohh Ohh Ohh Mmm Mmm Mmm Take off my shirt loosen the buttons Take off my shirt loosen the buttons Tire minha blusa abra meus botões And undo my skirt And undo my skirt Tire minha saia Stare at myself in the mirror Stare at myself in the mirror Me encare pelo espelho Pick me apart piece by piece. Pick me apart piece by piece. Me rasgue em pedacinhos Sorrow decrease Sorrow decrease Sem sofrimentos Pressure release Pressure release Pressão liberada I put in work I put in work Vou lhe mostrar Did more than called upon, more than deserved Did more than called upon, more than deserved Fazer mais que falar, mais que merecido When it was over, did I wind up hurt? (Yes) When it was over, did I wind up hurt? (Yes) Quando tudo isso acabou, doeu? (Sim) But it taught me before a decision ask this question first But it taught me before a decision ask this question first Mas isso serviu de lição, perguntar antes de tomar uma decisão Who am I living for? Who am I living for? Para quem eu estou vivendo? Ooh yeah Ooh yeah Ohh yeah Is this my limit? Is this my limit? Este é o meu limite? Can I endure some more Can I endure some more Posso aguentar mais Chances I'm Giving? Chances I'm Giving? Estou dando chance? Question existing Question existing Questionando a existência Who am I living for? Ooohh Who am I living for? Ooohh Para quem eu estou vivendo? Ooohh Is this my limit? Is this my limit? Este é o meu limite? Can't I endure some more Can't I endure some more Eu não posso aguentar mais Chances I'm Giving? Chances I'm Giving? Estou dando chance? Question existing. Question existing. Questionando a existência Take off my cool show themm that under here Take off my cool show themm that under here Torre minha paciência, vou lhe mostrar o que há aqui I'm just like you I'm just like you Eu sou igual a você Do the mistakes I make me a fool Do the mistakes I make me a fool Os meus erros me fizeram uma tola Or a human with flaws Or a human with flaws Ou um humano com falhas? Admit that I'm lost Admit that I'm lost Admito que estou perdida Round of applause Round of applause Rodada de aplausos Take the abuse Take the abuse Leve o abuso Sometimes it feels like they want me to lose Sometimes it feels like they want me to lose As vezes sinto que todos querem que eu perca It's entertainment It's entertainment Isso é entretenimento Is That An Excuse? (No) Is That An Excuse? (No) Ou uma desculpa? But the question that lingers whether win or lose But the question that lingers whether win or lose Mas a pergunta que hesita: ganhar ou perder? Who am I living for? (Oh) Who am I living for? (Oh) Para quem eu estou vivendo? Is this my limit? Is this my limit? Este é o meu limite? Can I endure some more? Can I endure some more? Posso aguentar mais um pouco? Chances I'm giving. Chances I'm giving. Estou dando chances. Question existing Question existing Questionando a existência Who am I living for? Ooohh Who am I living for? Ooohh Para quem eu estou vivendo? Ooh Is this my limit Is this my limit Esse é o meu limite? Can I endure some more? Can I endure some more? Eu posso resistir mais? Chances I'm giving. Chances I'm giving. Estou dando chances Question existing. Question existing. Questionando a existencia Dear diary, Dear diary, Querido diário It's Robyn. It's Robyn. É Robyn Entertaining is something I do for a living. Entertaining is something I do for a living. Entretenimento é algo que eu faço para viver It's not who I am. It's not who I am. Não é quem eu sou I like to think that I'm normal. I like to think that I'm normal. Gosto de pensar que sou normal I laugh. I laugh. Eu rio I get mad. I get mad. Fico brava I hurt. I hurt. Me machuco I think guys suck sometimes. I think guys suck sometimes. As vezes acho que os caras são uns idiotas. But when you're in the spot light everything seems good. (Oooh Yeah) Sometimes I feel Like I have it worst cuz I always have to keep my guard up. But when you're in the spot light everything seems good. (Oooh Yeah) Sometimes I feel Like I have it worst cuz I always have to keep my guard up. Mas quando você está sobre a luz, tudo parece bem. (000h Yeah) Ás vezes eu acho que estou no meu pior momento, mas eu tenho que manter minha postura. I don't know who to trust. I don't know who to trust. Não sei em quem confiar I don't know who wants to date me for who I am. I don't know who wants to date me for who I am. Não sei quem quer me namorar por eu ser quem eu sou Or who wants to be my friend for who I REALLY am. Or who wants to be my friend for who I REALLY am. Ou quem quer ser meu amigo pelo o que eu realmente sou Who am I living for? (Oh) Who am I living for? (Oh) Para quem eu estou vivendo? Is this my limit? Is this my limit? Este é o meu limite? Can I endure some more Can I endure some more Posso aguentar mais Chances I'm giving? Chances I'm giving? Estou dando chances? Question existing. Question existing. Questionando a existência Who am I living for? Ooohh Who am I living for? Ooohh Para quem eu estou vivendo? Ooh Is this my limit? Is this my limit? Esse é o meu limite? Can't I endure some more Can't I endure some more Eu posso resistir mais? Chances I'm giving. Chances I'm giving. Estou dando chances Question existing Question existing Questionando a existência