×
Original Corrigir

No Princess

Não Sou Uma Princesa

Once far away and long ago Once far away and long ago Num dia bem longe e distante Was a tale, my daddy told to me. Was a tale, my daddy told to me. Era um conto, meu pai me disse. He said ''There's a land of fantasy'' He said ''There's a land of fantasy'' Ele disse:''Há uma terra de fantasia'' There's a prince who'll fight for me There's a prince who'll fight for me Há um príncipe que vai lutar por mim Till the end. Till the end. Até o fim. This isn't how This isn't how Isto não é como I thought i was supposed to be I thought i was supposed to be Eu pensei que seria You're the one You're the one Você foi o único Who I imagine next to me Who I imagine next to me Quem eu imaginei ao meu lado But sometimes love But sometimes love Mas às vezes o amor Fell in the hands Fell in the hands caiu nas mãos Of the wreckless Of the wreckless da pessoa errada This is no fairytale This is no fairytale Este não é um conto de fadas and I'm no princess and I'm no princess e eu não sou princesa No princess... No princess... Não sou uma princesa... Now we're living Now we're living Agora estamos vivendo the strangest dream the strangest dream o sonho mais estranho And I don't know And I don't know E eu não sei what to belive? what to belive? No que acreditar? Cause when you said, Cause when you said, Porque quando você disse: ''Im the one who'll fight for you, ''Im the one who'll fight for you, ''Eu sou aquele que irá lutar por você, Im the one that you'll never lose'' Im the one that you'll never lose'' Eu sou aquele que você nunca vai perder'' That was just to tell... That was just to tell... Isso foi só da boca pra fora... This isn't how This isn't how Isto não é como I thought i was supposed to be I thought i was supposed to be Eu pensei que era para ser You're the one You're the one Você foi o único Who I imagine next to me Who I imagine next to me Que eu imaginei ao meu lado But sometimes love But sometimes love Mas às vezes o amor Fell in the hands Fell in the hands caiu nas mãos Of the wreckless Of the wreckless da pessoa errada This is no fairytale This is no fairytale Este não é um conto de fadas And I'm no princess And I'm no princess e eu não sou princesa No princess... No princess... Não sou uma princesa... If I'm a prisoner If I'm a prisoner Se eu sou uma prisioneira And there is my captor And there is my captor e aqui está o meu sequestrador And I'll never know happly everafter And I'll never know happly everafter E eu nunca vou saber como é ser feliz para sempre I'm no pricesse I'm no pricesse Eu não sou uma princesa That is just how it is but now... That is just how it is but now... Isto é apenas como é, mas agora... I'm now wiser and next time, I'm now wiser and next time, Eu estou mais esperta e da próxima vez I'll write my own last chapter... I'll write my own last chapter... Eu escreverei meu próprio último capítulo This isn't how This isn't how Isto não é como I thought i was supposed to be I thought i was supposed to be Eu pensei que era para ser You're the one You're the one Você foi o único Who I imagine next to me Who I imagine next to me Quem eu imaginei ao meu lado But sometimes love But sometimes love Mas às vezes o amor Fell in the hands Fell in the hands caiu nas mãos Of the wreckless Of the wreckless da pessoa errada This is no fairytale This is no fairytale Este não é um conto de fadas And I'm no princess And I'm no princess e eu não sou princesa No princess... No princess... Não sou uma princesa ... No ...no... No ...no... Não... não...






Mais tocadas

Ouvir Rihanna Ouvir