Red lip stick, rose petals, heart break Red lip stick, rose petals, heart break Batom vermelho, pétalas de rosa, coração partido I was this Marilyn Monroe I was this Marilyn Monroe Eu era essa Marilyn Monroe Wrong nights, tuxedo, fast cars Wrong nights, tuxedo, fast cars Noites erradas, terno, carros rápido A James Dean on the low, Dean on the low A James Dean on the low, Dean on the low Um James Dean dirigindo devagar, Dean dirigindo devagar I ask you what's the matter I ask you what's the matter Eu te pergunto qual é o problema? You say, love is nothing at all You say, love is nothing at all Você diz, amor não é nada mesmo Heart's racing, outta control Heart's racing, outta control Corações correndo, sem controle And you knew that I couldn't let it go And you knew that I couldn't let it go E você sabia que eu não poderia deixa-lo ir You used to be this boy I loved You used to be this boy I loved Você costumava ser esse garoto eu eu amava And I used to be this girl of your dreams And I used to be this girl of your dreams E eu costumava ser essa garota dos seus sonho Who knew the course of this one drive Who knew the course of this one drive Quem sabe o curso dessa única estrada Injured us fatally Injured us fatally Nos feriu fatalmente You took the best years of my life You took the best years of my life Você tirou os melhores anos da minha vida I took the best years of your life I took the best years of your life Eu tirei os melhores anos da sua vida Felt like love struck me in the night Felt like love struck me in the night Senti que o amor me atingiu na noite I prayed that love don't strike twice I prayed that love don't strike twice Eu rezei que o amor não me acertaria duas vezes Red lip stick, rose petals, heart break Red lip stick, rose petals, heart break Batom vermelho, petalas rosas, coração partiduo I was this Marilyn Monroe I was this Marilyn Monroe Eu era essa Marilyn Monroe Wrong nights, tuxedo, fast cars Wrong nights, tuxedo, fast cars Noites erradas, terno, carros rápidos A James Dean on the low A James Dean on the low Um James Dean devagar, Dean devagar What's love without tragedy What's love without tragedy O que é amor sem tragédia? What's love without tragedy What's love without tragedy O que é amor sem tragédia? What's love without tragedy What's love without tragedy O que é amor sem tragédia? What's love without tragedy What's love without tragedy O que é amor sem tragédia? Mother Mary, I swear I wanna change Mother Mary, I swear I wanna change Mãe Maria, eu juro que eu quero mudar Mister Jesus, i'd love to be queen Mister Jesus, i'd love to be queen Senhor Jesus, eu adoraria ser rainha But im from the left side of an island But im from the left side of an island Mas eu sou do lado esquerdo de uma ilha Never thought this many people would even know my name Never thought this many people would even know my name Nunca pensei que sequer muitas pessoas saberiam meu nome As time flies, way above me As time flies, way above me Como o tempo voa, em cima de mim For you ive cried, tears see thee For you ive cried, tears see thee Por ti eu chorei, lágrimas te veem Oh glory, the prayers carry me Oh glory, the prayers carry me Oh glória, as preces me carregam Ill be star you keep directing me Ill be star you keep directing me Serei a estrela, você continua me direcionar Lets make the best scene it ever seen Lets make the best scene it ever seen Vamos fazer a melhor cena já vista Let's capture the moment Let's capture the moment Vamos capturar o momento Cause even forever aint forever Cause even forever aint forever Porque nem para sempre é para sempre I swear by the moment I swear by the moment Eu juro por este momento Cause together aint promise forever Cause together aint promise forever Porque juntos não é prometer para sempre Let's live in the moment Let's live in the moment Vamos viver no momento As long as we got each other As long as we got each other Enquanto nós temos um ao outro Die the moment Die the moment Morrer no momento I'm prepared to die in the moment I'm prepared to die in the moment Estou preparada para morrer no momento Cause even forever aint forever Cause even forever aint forever Porque nem para sempre é para sempre I swear by the moment I swear by the moment Eu juro por este momento Cause together aint promise forever Cause together aint promise forever Porque juntos não é prometer para sempre Let's live in the moment Let's live in the moment Vamos viver no momento As long as we got each other As long as we got each other Enquanto nós temos um ao outro Die the moment Die the moment Morrer no momento I'm prepared to die in the moment I'm prepared to die in the moment Estou preparada para morrer no momento To cry in the moment To cry in the moment Chorar no momento Mother Mary, I swear I wanna change Mother Mary, I swear I wanna change Mãe Maria, eu juro que eu quero mudar Mister Jesus, i'd love to be queen Mister Jesus, i'd love to be queen Senhor Jesus, eu adoraria ser a rainha But im from the left side of an island But im from the left side of an island Mas eu sou do lado esquerdo de uma ilha Never thought this many people would even know my name Never thought this many people would even know my name Nunca pensei que sequer muitas pessoas saberiam meu nome As time flies, way above me As time flies, way above me Como o tempo voa, em cima de mim For you ive cried, tears see thee For you ive cried, tears see thee Por ti eu chorei, lágrimas te veem Oh glory, the prayers carry me Oh glory, the prayers carry me Oh glória, as preces me carregam Ill be star you keep directing me Ill be star you keep directing me Serei a estrela, você continua me direcionando Lets make the best scene it ever seen Lets make the best scene it ever seen Vamos fazer a melhor cena já vista Let's capture the moment Let's capture the moment Vamos capturar o momento Cause even forever aint forever Cause even forever aint forever Porque nem para sempre é para sempre I swear by the moment I swear by the moment Eu juro por este momento Cause together aint promise forever Cause together aint promise forever Porque juntos não é prometer para sempre Let's live in the moment Let's live in the moment Vamos viver no momento As long as we got each other As long as we got each other Enquanto nós temos um ao outro Die the moment Die the moment Morrer no momento I'm prepared to die in the moment I'm prepared to die in the moment Estou preparada para morrer no momento I'm prepared to die in the moment I'm prepared to die in the moment Estou preparada para morrer no momento I'm prepared to die in the moment I'm prepared to die in the moment Estou preparada para morrer no momento Cause even forever aint forever Cause even forever aint forever Porque nem para sempre é para sempre I swear by the moment I swear by the moment Eu juro neste momento I'm prepared to die in the moment I'm prepared to die in the moment Estou preparada para morrer no momento