×
Original Corrigir

Kiss Is Better

Beijo é melhor

Kiss it, kiss it better, baby Kiss it, kiss it better, baby Beijá-la, beijá-la melhor, baby Kiss it, kiss it better, baby Kiss it, kiss it better, baby Beijá-la, beijá-la melhor, baby Been waiting on that sunshine Been waiting on that sunshine Estava esperando que o sol Boy, I think I need that back Boy, I think I need that back Rapaz, eu acho que eu preciso que volta Can't do it like that Can't do it like that não pode fazê-lo assim No one else gonna get it like that No one else gonna get it like that Ninguém mais vai ficar desse jeito So I argue, you yell, had to take me back So I argue, you yell, had to take me back Então, eu argumento, você gritar, tinha que me levar de volta Who cares when it feels like crack? Who cares when it feels like crack? Quem se importa quando se sente como o crack? Boy you know that you always do it right Boy you know that you always do it right Garoto, você sabe que você sempre fazê-lo direito Man, fuck your pride, just take it on back, boy Man, fuck your pride, just take it on back, boy Man, foda-se o seu orgulho, basta levá-la nas costas, menino Take it on back boy, take it back all night Take it on back boy, take it back all night Levá-la em menino de volta, levá-la de volta toda a noite Just take it on back, take it on back Just take it on back, take it on back Basta levá-la nas costas, levá-la nas costas MM, do what you gotta do, keep me up all night MM, do what you gotta do, keep me up all night MM, faça o que tem que fazer, me manter acordado a noite toda Hurting bad man, and it hurts inside Hurting bad man, and it hurts inside Ferir homem mau, e dói por dentro When I look you in your eye When I look you in your eye Quando eu olho em seu olho What are you willing to do? What are you willing to do? O que você está disposto a fazer? Oh, tell me what you're willing to do? Oh, tell me what you're willing to do? Oh, me diga o que você está disposto a fazer? Kiss it, kiss it better, baby Kiss it, kiss it better, baby Beijá-la, beijá-la melhor, baby What are you willing to do? What are you willing to do? O que você está disposto a fazer? Oh, tell me what you're willing to do? Oh, tell me what you're willing to do? Oh, me diga o que você está disposto a fazer? Kiss it, kiss it better, baby Kiss it, kiss it better, baby Beijá-la, beijá-la melhor, baby Been waiting on that sunshine Been waiting on that sunshine Estava esperando que o sol Boy, I think I need that back Boy, I think I need that back Rapaz, eu acho que eu preciso que volta Can't do it like that Can't do it like that não pode fazê-lo assim No one else gonna get it like that No one else gonna get it like that Ninguém mais vai ficar desse jeito So I argue, you yell, had to take me back So I argue, you yell, had to take me back Então, eu argumento, você gritar, tinha que me levar de volta Who cares when it feels like crack? Who cares when it feels like crack? Quem se importa quando se sente como o crack? Boy, you know that you always do it right Boy, you know that you always do it right Rapaz, você sabe que você sempre fazê-lo direito Man, fuck your pride, just take it on back, boy Man, fuck your pride, just take it on back, boy Man, foda-se o seu orgulho, basta levá-la nas costas, menino Take it on back boy, take it back all night Take it on back boy, take it back all night Levá-la em menino de volta, levá-la de volta toda a noite Just take it on back, take it on back Just take it on back, take it on back Basta levá-la nas costas, levá-la nas costas MM, do what you gotta do, keep me up all night MM, do what you gotta do, keep me up all night MM, faça o que tem que fazer, me manter acordado a noite toda Hurting bad man, and it hurts inside Hurting bad man, and it hurts inside Ferir homem mau, e dói por dentro When I look you in your eye When I look you in your eye Quando eu olho em seu olho What are you willing to do? What are you willing to do? O que você está disposto a fazer? Oh, tell me what you're willing to do? Oh, tell me what you're willing to do? Oh, me diga o que você está disposto a fazer? Kiss it, kiss it better, baby Kiss it, kiss it better, baby Beijá-la, beijá-la melhor, baby What are you willing to do? What are you willing to do? O que você está disposto a fazer? Oh, tell me what you're willing to do? Oh, tell me what you're willing to do? Oh, me diga o que você está disposto a fazer? Kiss it, kiss it better, baby Kiss it, kiss it better, baby Beijá-la, beijá-la melhor, baby I've been waiting up all night I've been waiting up all night Eu estive esperando-se durante toda a noite Baby, tell me what's wrong Baby, tell me what's wrong Bebê, me diga o que está errado Go on and make it right Go on and make it right Vá em frente e fazer isso direito Make it all night long Make it all night long Torná-lo durante toda a noite I've been waiting up all night I've been waiting up all night Eu estive esperando-se durante toda a noite Baby, tell me what's wrong Baby, tell me what's wrong Bebê, me diga o que está errado Go on and make it right Go on and make it right Vá em frente e fazer isso direito Make it all night long Make it all night long Torná-lo durante toda a noite Man, fuck your pride, just take it on back, boy Man, fuck your pride, just take it on back, boy Man, foda-se o seu orgulho, basta levá-la nas costas, menino Take it on back boy, take it back all night Take it on back boy, take it back all night Levá-la em menino de volta, levá-la de volta toda a noite Just take it on back, take it on back Just take it on back, take it on back Basta levá-la nas costas, levá-la nas costas MM, do what you gotta do, keep me up all night MM, do what you gotta do, keep me up all night MM, faça o que tem que fazer, me manter acordado a noite toda Hurting bad man, and it hurts inside Hurting bad man, and it hurts inside Ferir homem mau, e dói por dentro When I look you in your eye When I look you in your eye Quando eu olho em seu olho What are you willing to do? What are you willing to do? O que você está disposto a fazer? Oh, tell me what you're willing to do? Oh, tell me what you're willing to do? Oh, me diga o que você está disposto a fazer? Kiss it, kiss it better, baby Kiss it, kiss it better, baby Beijá-la, beijá-la melhor, baby What are you willing to do? What are you willing to do? O que você está disposto a fazer? Oh, tell me what you're willing to do? Oh, tell me what you're willing to do? Oh, me diga o que você está disposto a fazer? Kiss it, kiss it better, baby Kiss it, kiss it better, baby Beijá-la, beijá-la melhor, baby What are you willing to do? What are you willing to do? O que você está disposto a fazer? Oh, tell me what you're willing to do? Oh, tell me what you're willing to do? Oh, me diga o que você está disposto a fazer? Kiss it, kiss it better, baby Kiss it, kiss it better, baby Beijá-la, beijá-la melhor, baby What are you willing to do? What are you willing to do? O que você está disposto a fazer? Oh, tell me what you're willing to do? Oh, tell me what you're willing to do? Oh, me diga o que você está disposto a fazer? Kiss it, kiss it better baby Kiss it, kiss it better baby Beijá-la, beijá-la melhor bebé






Mais tocadas

Ouvir Rihanna Ouvir