Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why Me diga quem, me diga quando, me diga onde, me diga porque Tell me who ,tell me who, tell me who, tell me who, tell me why (my intuition) Tell me who ,tell me who, tell me who, tell me who, tell me why (my intuition) Diga-me quem, diga-me quem, diga-me quem, diga-me quem, diga-me porque (minha intuição) Doo-oooh-ooh Doo-oooh-ooh Doo-oooh-ooh Over you-oooh Over you-oooh Sobre você-oooh And then it happened that somebody said And then it happened that somebody said E então aconteceu que alguém disse Theres no error way (your way, your way) Theres no error way (your way, your way) Não há nenhuma maneira de erro (do seu jeito, sua maneira) But i've already caught you in my hand But i've already caught you in my hand Mas você já pegou na minha mão Somethings going on Somethings going on Algo está acontecendo Can't put my finger on it Can't put my finger on it Não é possível colocar o dedo sobre ele Somethings going on Somethings going on Algo está acontecendo Don't wanna linger on it Don't wanna linger on it Não quero prolongar Tell yourself your wrong Tell yourself your wrong Diga a si mesmo o seu erro But the feelings so strong all along But the feelings so strong all along Mas os sentimentos tão fortes o tempo todo Call it female, intuition Call it female, intuition Chame de intuição feminina, I can feel the competition I can feel the competition Eu posso sentir a concorrência When we're kissin, somethings missin When we're kissin, somethings missin Quando nós nos beijamos,alguma coisa está faltando Call it female, intuition (my intuition) Call it female, intuition (my intuition) Chame de intuição, do sexo feminino (minha intuição) Faith for me Faith for me Fé para mim Mee-eee Mee-eee Mim Baby you were searching up your fall Baby you were searching up your fall Baby você estava procurando até sua queda Hung on to my breath Hung on to my breath Pendurado sobre a minha respiração My brea-aath My brea-aath Minha respiração Now i have been missing all my cost Now i have been missing all my cost Agora eu tenho estado a perder todo o meu preço When it that way When it that way Quando se dessa forma Somethings going on can't put my finger on it Somethings going on can't put my finger on it Algo está acontecendo não pode colocar o dedo sobre ele Somethings going on don't wanna linger on it Somethings going on don't wanna linger on it Algo está acontecendo não quero prolongar Tell yourself your wrong, Tell yourself your wrong, Diga a si mesmo o seu erro, But the feelings so strong all along But the feelings so strong all along Mas os sentimentos tão fortes o tempo todo Call it female, intuition Call it female, intuition Chame de intuição feminina, I can feel the competition I can feel the competition Eu posso sentir a concorrência When we're kissin, somethings missin When we're kissin, somethings missin Quando nós nos beijamos, alguma coisa está faltando Call it female intuition (my intuition) Call it female intuition (my intuition) Chame de intuição feminina (a minha intuição) Somethings going on Somethings going on Algo está acontecendo Can't put my finger on it Can't put my finger on it Não é possível colocar o dedo sobre ele Somethings going on Somethings going on Algo está acontecendo Don't wanna linger on it Don't wanna linger on it Não quero prolongar Tell yourself your wrong Tell yourself your wrong Diga a si mesmo o seu erro But the feelings so strong all along But the feelings so strong all along Mas os sentimentos tão fortes o tempo todo Call it female, intuition Call it female, intuition Chame de intuição feminina, I can feel the competition I can feel the competition Eu posso sentir a concorrência When we're kissing When we're kissing Quando nós nos beijamos Somethings missing Somethings missing Alguma coisa está faltando Call it female intuition (my intuition) Call it female intuition (my intuition) Chame de intuição feminina (a minha intuição) Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why Me diga quem, me diga quando, me diga onde, me diga porque Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why Me diga quem, me diga quando, me diga onde, me diga porque Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why Me diga quem, me diga quando, me diga onde, me diga porque Tell me who, tell me who, tell me who, tell me who, tell me why Tell me who, tell me who, tell me who, tell me who, tell me why Me diga quem, me diga quem, me diga quem, me diga quem, me diga porque Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why, Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why, Me diga quem, me diga quando, me diga onde, me diga porque, Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why Me diga quem, me diga quando, me diga onde, me diga porque Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why Me diga quem, me diga quando, me diga onde, me diga porque Tell me who, tell me who, tell me who, tell me who, tell me why (my intuition) Tell me who, tell me who, tell me who, tell me who, tell me why (my intuition) Diga-me quem, diga-me quem, diga-me quem, diga-me quem, diga-me porque (minha intuição)