×
Original Corrigir

Hurricane

Furacão

Rihanna, Rupee uh Rihanna, Rupee uh Rihanna, Rupee uh Warning, warning! The hurricanes coming. Warning, warning! The hurricanes coming. Aviso, aviso! O furação está vindo. So all you haters out there, yes you better start running . So all you haters out there, yes you better start running . Então, seus troxas lá fora está tudo destruindo, sim é melhor você começar a correr. Lock your doors protect your homes. Lock your doors protect your homes. Feche todas as portas protega suas casas. The hurricanes coming through the microphone. The hurricanes coming through the microphone. Os furacões que vem através do microfone. Blowing up right through your zone. Blowing up right through your zone. Explodindo através da sua área. Coming straight toward your throne. (coming straight for your throne) Coming straight toward your throne. (coming straight for your throne) Vindo em linha reta em direção a sua casa. (vindo direto para a sua casa) Hurricane it's the hurricane.(hurricane it's the hurricane) Hurricane it's the hurricane.(hurricane it's the hurricane) Furacão é o furacão. (Furacão é o furacão) Blowing holes right through your brain. Blowing holes right through your brain. Fazendo buracos bem através de seu cérebro. Hurricane it's the hurricane Hurricane it's the hurricane Furacão é o furacão Hurricane Hurricane Furacão (Kill it Rihanna, yo) (Kill it Rihanna, yo) (Para te matá Rihanna, sim) Straight out the Carribean sea. Straight out the Carribean sea. Linha reta para fora do mar do Caribe. You know you gotta feel me. You know you gotta feel me. Você sabe que você tem que me sente. Im a 1,2,3,4,5 category, and im so deadly. Im a 1,2,3,4,5 category, and im so deadly. Eu sou de uma categoria 1,2,3,4,5, e eu estou tão mortal. Come from the land of Barbados . Come from the land of Barbados . Vem da terra os Barbados. And you know that im more dangerous. And you know that im more dangerous. E você sabe que eu estou mais perigoso. Im coming for the come gonna huff and a puff and blow your house down. Im coming for the come gonna huff and a puff and blow your house down. Estou indo para aí, vou xingar e um mal humor que vai derrubar sua casa. You've got to dig this one. You've got to dig this one. Você tem que cavar isto. Tell them all to run. Tell them all to run. Falar para todos eles correrem. When its said and done, When its said and done, Quando é dito e feito, I'll be the champion, I'll be the champion, Eu vou ser o campeão, moving strong and fast, moving strong and fast, movimento forte e rápido, the industry's forecast. the industry's forecast. previsão da indústria. Just put me first and the rest of them last. (and the rest of them last) Just put me first and the rest of them last. (and the rest of them last) Basta me colocar em primeiro lugar e os demais logo atrás. (e o resto deles últimos) And the rest of them last. (come on girl, uh) And the rest of them last. (come on girl, uh) E os demais logo atrás. (Venha menina, uh) Hurricane it's the hurricane.(hurricane hurricane) Hurricane it's the hurricane.(hurricane hurricane) Furacão é o furacão. (Furacão é o furacão) Blowing holes right through your brain. (straight through your brain) Blowing holes right through your brain. (straight through your brain) Fazendo buracos bem através de seu cérebro. Hurricane it's the hurricane. Hurricane it's the hurricane. Furacão é o furacão Hurricane Hurricane Furacão So you better be warned. So you better be warned. Então é melhor você ter avisado. Don't be fooled by the eye of the storm. Don't be fooled by the eye of the storm. Não se deixe enganar pelo olho da tempestade. Cuz when you least expect Cuz when you least expect Porque quando você menos espera Imma creep right in Imma creep right in Ele te lava direito para you best protect your nest you best protect your nest você protege melhor o seu ninho So whoever you are(are), So whoever you are(are), Então, quem você é (quem você é), no matter near or far,(far) no matter near or far,(far) não importa perto ou de longe, (longe) just check your radar, just check your radar, basta verificar o seu radar, and look out for Rihanna. and look out for Rihanna. e olhar para Rihanna. You've got to dig this one. You've got to dig this one. Você tem que cavar isto. Tell them all to run. Tell them all to run. Falar para todos eles correrem When its said and done, When its said and done, Quando é dito e feito, I'll be the champion. I'll be the champion. Eu vou ser o campeão. Warning, warning! (this is a warning) Warning, warning! (this is a warning) Aviso, aviso! (este é um aviso) Warning, warning!( Rupee, Rihanna) Warning, warning!( Rupee, Rihanna) Aviso, aviso! (Rupee, Rihanna) (coming straight out of Barbados) (coming straight out of Barbados) (saindo em linha reta de Barbados)






Mais tocadas

Ouvir Rihanna Ouvir