You saw me on a television You saw me on a television Você me viu na televisão Setting fire to all the buildings Setting fire to all the buildings Colocando fogo em todos os edifícios Yeah I guess you saw me stealing Yeah I guess you saw me stealing Sim, eu acho que você me viu roubar But you've no idea what I've been needing But you've no idea what I've been needing Mas você não tem idéia do que eu tenho necessitado Talk about when we were children Talk about when we were children Fale sobre quando éramos crianças Not the kinda kid that you believe in Not the kinda kid that you believe in Não do meio garoto que você acredita You saw me on a television You saw me on a television Você me viu na televisão Saw me on a television Saw me on a television Me viu na televisão That's just the half of it That's just the half of it Yeah you saw the half of it Yeah you saw the half of it Essa é apenas a metade disso This is the life I live This is the life I live Sim, você viu a metade disso And that's just the half of it And that's just the half of it Esta é a vida que eu vivo You saw me on a television You saw me on a television E isso é apenas a metade disso Hanging on my dirty linen Hanging on my dirty linen You're entitled to your own opinion You're entitled to your own opinion Você me viu na televisão Said you shake your head in my decision Said you shake your head in my decision Pendurada na minha roupa suja I guess the kind songs that I been singing I guess the kind songs that I been singing Você tem direito a sua própria opinião Make it seem as if I'm always winning Make it seem as if I'm always winning Disse que você agitou sua cabeça na minha decisão But you saw me on a television But you saw me on a television Eu acho que as músicas que eu tenho cantado Yeah you saw on a television Yeah you saw on a television Faz parecer como se eu estivesse sempre ganhando But that's just the half of it But that's just the half of it Mas isso é apenas a metade disso You saw the half of me, yeah You saw the half of me, yeah Sim, você viu na televisão This is the life I live This is the life I live And that's just the half of it And that's just the half of it Mas isso é apenas a metade disso Oh you know me, I'm the life of the party Oh you know me, I'm the life of the party Você viu a metade disso, sim Beautiful people surround me Beautiful people surround me Esta é a vida que eu vivo Everybody falling in love Everybody falling in love E isso é apenas a metade disso Oh you know me, everybody knows that I'm crazy Oh you know me, everybody knows that I'm crazy Sticks and stones, they never break me Sticks and stones, they never break me Oh, você me conhece, eu sou a alma da festa And I'm the type that don't give a fuck And I'm the type that don't give a fuck Pessoas bonitas me cercam And that's just the half of it And that's just the half of it Todo mundo se apaixonando You saw the half of it You saw the half of it Oh, você me conhece, todo mundo sabe que eu sou louca Yeah this the life I live Yeah this the life I live Paus e pedras, eles nunca me quebram And that's just the half of it And that's just the half of it E eu sou do tipo que não dá a mínima Yeah you saw the half of it Yeah you saw the half of it And this is the life I live And this is the life I live E isso é apenas a metade disso You saw the half of it You saw the half of it Você viu a metade disso Only the half of it, hey, no... Only the half of it, hey, no... Sim, essa vida que eu vivo You saw me on a television You saw me on a television E isso é apenas a metade disso Saw me on a television Saw me on a television