Akon Akon Akon Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa Ey Ey Espera, espera, espera, espera, espera Rihanna Rihanna Ey I was picking up your clothes in the closet (closet) I was picking up your clothes in the closet (closet) Rihanna I was about to throw your jeans in the washer (washer) I was about to throw your jeans in the washer (washer) 'Til I saw a piece of paper saying Tasha (Tasha) 'Til I saw a piece of paper saying Tasha (Tasha) Yo estaba recogiendo la ropa en el armario (closet) I gotta say I found this a bit shockin (shockin) I gotta say I found this a bit shockin (shockin) Yo estaba a punto de tirar sus pantalones vaqueros en la lavadora (la lavadora) It's on receipts to tell you went shoppin (shoppin) It's on receipts to tell you went shoppin (shoppin) Â'Til vi un trozo de papel diciendo Tasha (Tasha) You bought some Nike shoes You bought some Nike shoes Tengo que decir que he encontrado este pedazo shockin un (shockin) But why you buying stockings? But why you buying stockings? Es en los recibos de decir que fue shoppin (shoppin) Boy how could you lie to me Boy how could you lie to me Usted compró algunas zapatillas Nike Thought you would die for me Thought you would die for me ¿Pero por qué está comprando las medias? I'm not acceptin another apology I'm not acceptin another apology After 3 years, I'ma let it go After 3 years, I'ma let it go Boy ¿cómo pudiste mentirme I ain't standin around crying no more I ain't standin around crying no more Pensé que moriría por mí Got your bags packed sitting by the door Got your bags packed sitting by the door No estoy acceptin otra disculpa Ima leave your heart broken on the floor Ima leave your heart broken on the floor You're gonna be in the emergency room You're gonna be in the emergency room Después de 3 años, soy dejarlo ir I'm standing by your bed I'm standing by your bed No es suplente en torno a llorar no más and searching to pull out your IV and searching to pull out your IV ¿Tienes tus maletas junto a la puerta You're gonna be in the emergency room You're gonna be in the emergency room Ima salir de su corazón roto en el suelo I'm fighting with myself I'm fighting with myself I can't hurt you even though you hurt me I can't hurt you even though you hurt me Vas a estar en la sala de emergencias You're gonna be in the emergency room You're gonna be in the emergency room Estoy de pie junto a su cama Tryin to call a nurse but nobody can help you now Tryin to call a nurse but nobody can help you now y la búsqueda de sacar de su IV Let me see you try to live without me Let me see you try to live without me Vas a estar en la sala de emergencias Now where's your heartbeat Now where's your heartbeat Estoy peleando conmigo mismo Flat line on the EKG Flat line on the EKG Yo no te puede hacer daño a pesar de que me hagas daño I was home late at night watching TV I was home late at night watching TV Vas a estar en la sala de emergencias Got a call from my girl saying RiRi Got a call from my girl saying RiRi Tratando de llamar a una enfermera, pero nadie te puede ayudar ahora Saw your man in the club Saw your man in the club Déjame ver que tratan de vivir sin mí I thought he was out of town doing business I thought he was out of town doing business Ahora ¿dónde está tu latido del corazón Thought he said he'd be back in three weeks Thought he said he'd be back in three weeks Línea plana en el ECG And now I'm mad And now I'm mad Sitting in the kitchen gettin sad Sitting in the kitchen gettin sad Yo estaba en casa a altas horas de la noche viendo la televisión Looking at your pictures Looking at your pictures Recibí una llamada de mi hija diciendo RiRi Boy, How could you lie to me Boy, How could you lie to me Vio a su hombre en el club Thought you would die for me Thought you would die for me Pensé que estaba fuera de la ciudad para los negocios I'm not acceptin another apology I'm not acceptin another apology Pensé que él dijo que estaría de vuelta en tres semanas After 3 years, I'ma let it go After 3 years, I'ma let it go Y ahora que estoy loco I ain't standing around crying no more I ain't standing around crying no more Sentado en la cocina gettin triste Got your bags packed sitting by the door Got your bags packed sitting by the door En cuanto a las imágenes I'ma leave your heart broken on the floor I'ma leave your heart broken on the floor You're gonna be in the emergency room You're gonna be in the emergency room Muchacho, ¿Cómo pudiste mentirme I'm standing by your bed I'm standing by your bed Pensé que moriría por mí and searching to pull out your IV and searching to pull out your IV No estoy acceptin otra disculpa You're gonna be in the emergency room You're gonna be in the emergency room Después de 3 años, soy dejarlo ir I'm fighting with myself I'm fighting with myself No está de pie en torno a llorar no más I can't hurt you even though you hurt me I can't hurt you even though you hurt me ¿Tienes tus maletas junto a la puerta You're gonna be in the emergency room You're gonna be in the emergency room Soy dejar su corazón roto en el suelo Tryin to call a nurse but nobody can help you now Tryin to call a nurse but nobody can help you now Let me see you try to live without me Let me see you try to live without me Vas a estar en la sala de emergencias Now where's your heartbeat Now where's your heartbeat Estoy de pie junto a su cama Flatline on the EKG Flatline on the EKG y la búsqueda de sacar de su IV Akon Akon Vas a estar en la sala de emergencias I did you wrong, girl I did you wrong, girl Estoy peleando conmigo mismo Had abunch of numbers in my phone, girl (I did) Had abunch of numbers in my phone, girl (I did) Yo no te puede hacer daño a pesar de que me hagas daño But we been in this relationship too long, girl But we been in this relationship too long, girl Vas a estar en la sala de emergencias For you to be listenin to your silly home girls For you to be listenin to your silly home girls Tratando de llamar a una enfermera, pero nadie te puede ayudar ahora Better go on, girl Better go on, girl Déjame ver que tratan de vivir sin mí Now baby think about it (think about it) Now baby think about it (think about it) Ahora ¿dónde está tu latido del corazón Everything we do they gonna read about it (read about it) Everything we do they gonna read about it (read about it) Flatline en el ECG Put it on a radio and TV outlet Put it on a radio and TV outlet Letras de las canciones son proporcionados por Geniusbeauty.com Do you want to see your picture in that paper Do you want to see your picture in that paper Akon You know them haters You know them haters You hear that 808 You hear that 808 Yo lo hice, chica equivocada, The drum, that's my heart beat The drum, that's my heart beat Tenía abunch de los números en mi teléfono, niña (que hice) I'm going numb, I said Rihanna, I'm feeling stressed I'm going numb, I said Rihanna, I'm feeling stressed Pero hemos estado en esta relación demasiado larga, niña I'm going under cardiac arrest I'm going under cardiac arrest Para que usted sea escuchando a sus chicas a casa tontas Rihanna Rihanna Mejor seguir, niña You're gonna be in the emergency room You're gonna be in the emergency room Ahora bebé pensar (pienso) I'm standing by your bed I'm standing by your bed Todo lo que hacemos se va a leer sobre él (leer sobre ella) and searching to pull out your IV and searching to pull out your IV Póngalo en una radio y una salida de TV You're gonna be in the emergency room You're gonna be in the emergency room ¿Quieres ver tu foto en la que el papel I'm fighting with myself I'm fighting with myself Usted sabe que odian I can't hurt you even though you hurt me I can't hurt you even though you hurt me Se oye que 808 You're gonna be in the emergency room You're gonna be in the emergency room El tambor, que es mi latido del corazón Trying to call a nurse but nobody can help you now Trying to call a nurse but nobody can help you now Voy adormecida, Rihanna he dicho, estoy estresado Let me see you try to live without me Let me see you try to live without me Voy en un paro cardíaco Now where's your heart beat Now where's your heart beat Rihanna Flat line on the EKG Flat line on the EKG