Some girls play the game Some girls play the game Algumas garotas jogam conforme as regras They all walk and talk They all walk and talk Elas andam e falam And they dress the same And they dress the same E se vestem da mesma coisa Nothin' New To Say Nothin' New To Say "Nada de novo para falar" Don't they realize Don't they realize Elas não compreendem That it's so easy to see That it's so easy to see Que é tão fácil ver Right though there disguise Right though there disguise Através desse disfarce Makes me wonder why Makes me wonder why E faz com que eu me pergunte por que When the whole worlds turnin left When the whole worlds turnin left Quando o mundo todo vai para a direita It's when I'm going right It's when I'm going right É quando vou pra esquerda I need someone to let me be I need someone to let me be Eu preciso de alguém para me deixar ser Just who I am inside Just who I am inside Apenas quem eu sou por dentro `Cause a girl like me `Cause a girl like me (Refrão) Is just a lil' different from all the rest Is just a lil' different from all the rest Porque uma garota como eu And a girl likes me And a girl likes me É um pouquinho diferente do resto Never gonna Settles for Second Best Never gonna Settles for Second Best E uma garota como eu Could it be a boy like you Could it be a boy like you Nunca aceita o segundo lugar That would give me anything That would give me anything Poderia ser um garoto como você If I asked him to If I asked him to Que iria me dar tudo To take all my dreams To take all my dreams Se eu pedisse à ele And then Make them true And then Make them true Para pegar todos meus desejos Show me all the reasons that you Show me all the reasons that you E realizá-los Ought to be with a girl like me Ought to be with a girl like me Mostre-me todas as razões que você Just like me Just like me Tem para estar com uma garota como eu Possibility Possibility A possibilidade: Got me trippin' Got me trippin' Me deixou divagando Thinkin' of what could be Thinkin' of what could be Pensando no que poderia existir Between you and me Between you and me Entre eu e você Still I need to know Still I need to know Ainda preciso saber Should I keep this feelin' Should I keep this feelin' Se deve manter esse sentimento Or let it go Or let it go Ou deixo ele ir embora I can't wait no more I can't wait no more Eu não posso mais esperar mais So now's the time So now's the time Agora é a hora To speak your mind To speak your mind Para se abrir And Show me what you feel And Show me what you feel E mostrar-me o que você sente So tell me if you So tell me if you Diga-me se você Want to take a chance Want to take a chance Quer se arriscar On something real On something real Em algo real `Cause a girl like me `Cause a girl like me (Refrão) Is just a lil' different from all the rest Is just a lil' different from all the rest Porque uma garota como eu And a girl likes me And a girl likes me É um pouquinho diferente do resto Never gonna Settles for Second Best Never gonna Settles for Second Best E uma garota como eu Could it be a boy like you Could it be a boy like you Nunca aceita o segundo lugar That would give me anything That would give me anything Poderia ser um garoto como você If I asked him to If I asked him to Que iria me dar tudo To take all my dreams To take all my dreams Se eu pedisse à ele And then Make them true And then Make them true Para pegar todos meus desejos Show me all the reasons that you Show me all the reasons that you E realizá-los Ought to be with a girl like me Ought to be with a girl like me Mostre-me todas as razões que você Just like me Just like me Tem para estar com uma garota como eu Mirror Mirror on the wall Mirror Mirror on the wall Espelho, espelho meu Catch me now before I fall Catch me now before I fall Me segure antes que eu caia I wish I may, I wish I might I wish I may, I wish I might Eu gostaria de poder, Eu gostaria que desse Find the Answer here tonight Find the Answer here tonight Para encontrar a resposta aqui à noite Mirror Mirror on the wall Mirror Mirror on the wall Espelho, espelho meu Catch me now before I fall Catch me now before I fall me segure antes que eu caia I wish I may, I wish I might I wish I may, I wish I might Eu gostaria de poder, Eu gostaria que desse Find the Answer here tonight Find the Answer here tonight Para encontrar a resposta aqui à noite When the whole world's turnin left When the whole world's turnin left Quando o mundo todo vai para a direita It's when I'm going right It's when I'm going right É quando eu vou pra esquerda I need someone to let me be I need someone to let me be Eu preciso de alguém para me deixar ser Just who I am inside Just who I am inside Apenas quem eu sou por dentro `Cause a girl like me `Cause a girl like me (Refrão) Is just a lil' different from all the rest Is just a lil' different from all the rest Porque uma garota como eu And a girl likes me And a girl likes me É um pouquinho diferente do resto Never gonna Settles for Second Best Never gonna Settles for Second Best E uma garota como eu Could it be a boy like you Could it be a boy like you Nunca aceita o segundo lugar That would give me anything That would give me anything Poderia ser um garoto como você If I asked him to If I asked him to Que iria me dar tudo To take all my dreams To take all my dreams Se eu pedisse à ele And then Make them true And then Make them true Para pegar todos meus desejos Show me all the reasons that you Show me all the reasons that you E realizá-los Ought to be with a girl like me Ought to be with a girl like me Mostre-me todas as razões que você Just like me Just like me Tem para estar com uma garota como eu