We're only 2cm away now, I'll be home again We're only 2cm away now, I'll be home again Nós só estamos dois cm de distância agora, eu estarei em casa de novo I'll be home again to a place that might have been I'll be home again to a place that might have been Eu estarei em casa de novo para um lugar que possa ter sido Where people in the past times thought they were waterfalls around the edge of the sea Where people in the past times thought they were waterfalls around the edge of the sea Onde pessoas de tempos passados pensavam que eram cachoeiras perto do mar Catch a drop of tear for me and tell me who you'd be Catch a drop of tear for me and tell me who you'd be Pegue uma gota de lágrima para mim e me diga quem você é I touch your back, so wide and shaking I touch your back, so wide and shaking Eu toco suas costas, tão larga e tremendo Tell me why it's aching Tell me why it's aching Conte-me o que está doendo All the efforts that you're making are like the leaves awaking from the rain All the efforts that you're making are like the leaves awaking from the rain Todo o esforço que você está fazendo é como as folhas acordando da chuva Come closer to me now, I wanna touch your face Come closer to me now, I wanna touch your face Venha para mais perto de mim, eu quero tocar sua face All the love can't be erased All the love can't be erased Todo o amor não pode ser apagado Come on and leave a trace Come on and leave a trace Venha e deixe uma trilha And when I'm feeling powerless, I listen to the music they left by And when I'm feeling powerless, I listen to the music they left by E quando eu estou me sentindo sem poder, eu escuto a música que eles deixaram Cause our love is deeper and believer of the sea Cause our love is deeper and believer of the sea Pois nosso amor é mais profundo e convincente que o mar Cause you're the waves of my ocean Cause you're the waves of my ocean Pois você é as ondas do meu oceano You're the waves of my ocean You're the waves of my ocean Você é as ondas do meu oceano Cause our love is deeper and believer of the sea Cause our love is deeper and believer of the sea Pois nosso amor é mais profundo e convincente que o mar Cause you're the waves of my ocean Cause you're the waves of my ocean Pois você é as ondas do meu oceano You're the waves of my ocean You're the waves of my ocean Você é as ondas do meu oceano So come and rock me So come and rock me Então venha e me balance So come and rock me So come and rock me Então venha e me balance ima sotto wakari o keshite ima sotto wakari o keshite Agora suavemente apague as luzes keshite kienai mono o kakaete keshite kienai mono o kakaete Carregue com você todas as coisas que não irão desaparecer kakaya iteru kakaya iteru Elas estão brilhando mune o hatte ii you tadashi ga koko ni iru no wa mune o hatte ii you tadashi ga koko ni iru no wa Você ficará tão orgulhoso ? Eu estou aqui anata no tame ni, anata no tame ni anata no tame ni, anata no tame ni Apenas para você, apenas para você miagete ta sora ni kokoro ubaware nai you ni miagete ta sora ni kokoro ubaware nai you ni Abaixo do céu eu olhei para cima, meu coração não será levado para longe de mim Cause our love is deeper and believer of the sea Cause our love is deeper and believer of the sea Pois nosso amor é mais profundo e convincente que o mar mane o hatte kitto sou no mama demo motto mane o hatte kitto sou no mama demo motto Eu estou certa que você ficará orgulhoso, ainda mais do que está agora Cause our love is deeper and believer of the sea Cause our love is deeper and believer of the sea Pois nosso amor é mais profundo e convincente que o mar are ni nareba kitto kimi ni aeru motto are ni nareba kitto kimi ni aeru motto Se eu fiz tal coisa, eu tenho certeza que eu veria você mais. So come and rock me So come and rock me Então venha e me balance So come and rock me So come and rock me Então venha e me balance shiyou no kaori ga shite mieru you na kigashite shiyou no kaori ga shite mieru you na kigashite Cheire a água salgada, yubisashita haruka kanata no shima o yubisashita haruka kanata no shima o parece como se eu pudesse vê-la escorrendo pela sombra suki toaru kake ni shintoshite suki toaru kake ni shintoshite Para a longínqua ilha que eu apontei suchisukun dezotto dakedo taorenai suchisukun dezotto dakedo taorenai Eu tremi por causa da câimbra, mas eu não desistirei yume mo kawatte iku kanjou no ue yume mo kawatte iku kanjou no ue Mais do que minha emoções, mesmo meus sonhos estão mudando ikikata ga warui watashi no sei ne ikikata ga warui watashi no sei ne Eu não sou uma boa ouvinte mas isto é minha culpa, não é? Cause our love is deeper and believer of the sea Cause our love is deeper and believer of the sea Pois nosso amor é mais profundo e convincente que o mar Cause you're the waves of my ocean Cause you're the waves of my ocean Pois você é as ondas do meu oceano You're the waves of my ocean You're the waves of my ocean Você é as ondas do meu oceano Cause our love is deeper and believer of the sea Cause our love is deeper and believer of the sea Pois nosso amor é mais profundo e convincente que o mar Cause you're the waves of my ocean Cause you're the waves of my ocean Pois você é as ondas do meu oceano You're the waves of my ocean You're the waves of my ocean Você é as ondas do meu oceano So come and rock me So come and rock me Então venha e me balance So come and rock me So come and rock me Então venha e me balance miagete ta sora ni kokoro ubaware nai you ni miagete ta sora ni kokoro ubaware nai you ni Abaixo do céu eu olhei para cima, meu coração não será levado para longe de mim