What's the time, seems it's already morning What's the time, seems it's already morning O que é o tempo, parece que já é de manhã I see the sky, it's so beautiful and blue I see the sky, it's so beautiful and blue Eu vejo o céu, está tão bonito e azul The tv's on but the only thing showing is a picture of you The tv's on but the only thing showing is a picture of you A TV ligada, mas a única coisa que mostra é um retrato seu. Oh i get up and make myself some coffee Oh i get up and make myself some coffee Oh, eu levanto e me faço um pouco de café I try to read a bit, but the story is too thin I try to read a bit, but the story is too thin Eu tento ler um pouco, mas a história é muito pequena I thank the lord above you're not here to see me I thank the lord above you're not here to see me Agradeço ao senhor do céu por você não está aqui para me ver In this shape i'm in In this shape i'm in Desta forma em que estou Spending my time Spending my time Passando meu tempo Watching the days go by Watching the days go by Vendo os dias passarem Feeling so small, i stare at the wall Feeling so small, i stare at the wall Sentindo-me tão pequeno, eu olho para a parede Hoping that you think of me too Hoping that you think of me too Esperando que você pense em mim também I'm spending my time I'm spending my time Estou passando meu tempo I try to call but i don't know what to tell you I try to call but i don't know what to tell you Eu tento ligar, mas eu não sei o que te dizer I leave a kiss on your answering machine I leave a kiss on your answering machine Deixo um beijo em sua secretária eletrônica Oh help me please is there someone who can make me Oh help me please is there someone who can make me Oh me ajude, por favor, há alguém que possa me Wake up from this dream? Wake up from this dream? Fazer acordar deste sonho? Spending my time Spending my time Passando meu tempo Watching the days go by Watching the days go by Vendo os dias passarem Feeling so small, i stare at the wall Feeling so small, i stare at the wall Sentindo-me tão pequeno, eu olho para a parede Hoping that you are missing me too Hoping that you are missing me too Esperando que você esteja sentindo falta de mim também Spending my time Spending my time Passando meu tempo Watching the sun go down Watching the sun go down Vendo o sol se por I fall asleep to the sound I fall asleep to the sound Eu caio no sono ao som Of "tears of a clown" Of "tears of a clown" De "lágrimas de um palhaço" A prayer gone blind A prayer gone blind Uma súplica cega I'm spending my time I'm spending my time Estou passando meu tempo My friends keep telling me hey life will go on My friends keep telling me hey life will go on Meus amigos ficam me dizendo que a vida vai continuar Time will make sure i'll get over you ooh Time will make sure i'll get over you ooh O tempo vai fazer eu esquecer você, ooh This silly game of love - you play, you win onlyto lose This silly game of love - you play, you win onlyto lose Este jogo bobo de amor - você joga, você ganha apenas para perder I'm spending my time I'm spending my time Passando meu tempo Watching the days go by Watching the days go by Vendo os dias passarem Feeling so small, i stare at the wall Feeling so small, i stare at the wall Sentindo-me tão pequeno, eu olho para a parede Hoping that you think of me too Hoping that you think of me too Esperando que você pense em mim também I'm spending my time I'm spending my time Estou passando meu tempo Watching the sun go down Watching the sun go down Vendo o sol se por I sleep to the sound I sleep to the sound Eu durmo com o som Tears of a clown Tears of a clown Lágrimas de um palhaço A prayer go blind A prayer go blind Uma súplica cega I'm spending my time... I'm spending my time... Estou passando meu tempo... I can't live without your love I can't live without your love Eu não posso viver sem o seu amor It's bad to live without you, honey, honey, honey It's bad to live without you, honey, honey, honey É ruim viver sem você, querida, querida, querida