I look out to sea and gaze upon the setting of the sun I look out to sea and gaze upon the setting of the sun Observo o mar e a penumbra sobre o pôr-do-sol, Still knowing that all around me there is much work to be done Still knowing that all around me there is much work to be done Ainda sabendo que tudo a meu redor é muita obra a ser feita, While worshipping stars above me While worshipping stars above me Enquanto adoro as estrelas sobre mim, While the warships are fighting round me in the sky. While the warships are fighting round me in the sky. Enquanto as belonaves lutam ao redor no céu. Observing the time attack the movement of the human race Observing the time attack the movement of the human race Observando o tempo atacar o movimento da raça humana, Observing evolvement of an ethnic sound destroying space Observing evolvement of an ethnic sound destroying space Observando o envolvimento de um som étnico destruindo o espaço Seeking the time to help me move the meeting celestial greetings from the air. Seeking the time to help me move the meeting celestial greetings from the air. Procurando a hora de me ajudar a encontrar cumprimentos celestiais vindos do ar. Gazing in wonder at the human fire of carnival Gazing in wonder at the human fire of carnival Esmaecendo ao imaginar-se no fogo humano do carnaval; Knowing that some are right about the wrong in principle Knowing that some are right about the wrong in principle Sabendo que alguns estão certos sobre os errados a princípio; Opening hearts to warm you coldly Opening hearts to warm you coldly Abrindo os corações para lhe aquecerem friamente, As I look onward boldly to the air. As I look onward boldly to the air. Enquanto eu olho adiante ousadamente para o ar.