×
Original Corrigir

This Must Be Heaven

Isso Deve Ser o Paraíso

When I was much younger When I was much younger Quando eu era mais jovem It used to happen every night It used to happen every night Isso costumava acontecer todas as noites I had a dream about a city dressed in lights I had a dream about a city dressed in lights Eu tive um sonho sobre uma cidade vestida de luzes And there were friends of mine And there were friends of mine E lá estavam meus amigos I saw them time after time I saw them time after time Eu os via algumas vezes But I never knew their names But I never knew their names Mas eu nunca soube seus nomes And darling I swear And darling I swear E querida eu juro, I saw you there I saw you there Eu vi você lá I know it sounds insane I know it sounds insane Eu sei que isso parece loucura... Sweet dreams of a child forgotten so easy Sweet dreams of a child forgotten so easy Doces sonhos de uma criança, esquecidos tão rápido I needed your smile to bring it all back to me I needed your smile to bring it all back to me Eu precisava do seu sorriso para trazer tudo de volta pra mim... I see all of my life as the road that brought me here I see all of my life as the road that brought me here Eu vejo minha vida e a estrada que me trouxe até aqui Must be something went right Must be something went right Deve ser alguma coisa que deu certo I just know when you're near I just know when you're near Quando você estava próxima (Chorus) (Chorus) (Refrão) This must be heaven This must be heaven Isso deve ser o céu Have I found it what I've been looking for Have I found it what I've been looking for Eu achei o que estava procurando This must be heaven This must be heaven Isso deve ser o céu Have I finally stumbled through the door Have I finally stumbled through the door Eu finalmente tropecei através da porta... How could I have doubted How could I have doubted Como eu poderia ter duvidado? I guess I must have lost my place I guess I must have lost my place Eu acho que devo ter perdido meu lugar... You turned on the light You turned on the light Você acendeu a luz And I saw my life And I saw my life E eu vi minha vida Reflected in your face Reflected in your face Refletida em seu rosto Sweet dreams of a child forgotten so easy oh yeah Sweet dreams of a child forgotten so easy oh yeah Doces sonhos de uma criança, esquecidos tão rápido I needed your smile to bring it all back to me I needed your smile to bring it all back to me Eu precisava do seu sorriso para trazer tudo de volta pra mim... I see all of my life as the road that brought me here I see all of my life as the road that brought me here Eu vejo minha vida e a estrada que me trouxe até aqui Must be something went right Must be something went right Deve ser alguma coisa que deu certo I just know when you're near I just know when you're near Quando você estava próxima (Repeat chorus) (Repeat chorus) (Repete refrão) And I always knew that there was something more And I always knew that there was something more E eu sempre soube que havia algo mais Come closer to me now Come closer to me now Venha mais perto de mim agora You fill me up I'm overflowing You fill me up I'm overflowing Você me enche e eu estou transbordando Come closer to me now Come closer to me now Venha mais perto de mim agora Come hold me tight and don't let go Come hold me tight and don't let go Venha, me abrace e não me deixe ir... (Repeat chorus) (Repeat chorus) (Repete Refrão)

Composição: Nicky Brown/Jeffrey Cohen/Jon Lind





Mais tocadas

Ouvir Rick Astley Ouvir