Giving up on love Giving up on love Desisti do amor Giving up on love Giving up on love Desisti do amor I was so crazy about you, everyone knew I was so crazy about you, everyone knew Eu era tão louco por você, todos sabiam... I couldn't sleep when I found out, yeah I couldn't sleep when I found out, yeah Eu não podia dormir, quando eu descobri, sim You feel the way you do You feel the way you do Você sabe como se sente So maybe it's my turn now So maybe it's my turn now Então talvez seja a minha vez agora to show you how I feel to show you how I feel Para mostrar a você como me sinto So listen to what I say So listen to what I say Então escuta o que eu digo 'Cos these feelings I can't conceal 'Cos these feelings I can't conceal "Porque estes sentimentos eu não posso esconder I'm giving up on love I'm giving up on love Estou desistindo do amor 'Cos I've been hurt before 'Cos I've been hurt before Eu já me machuquei antes Giving up on love Giving up on love Desisti do amor And I don't want you no more And I don't want you no more E eu não quero mais vocÊ Giving up on love Giving up on love Estou desistindo do amor 'Cos I've been hurt before 'Cos I've been hurt before Eu já me machuquei antes Giving up on love Giving up on love Desisti do amor And I don't want you no more And I don't want you no more E eu não quero mais você I don't believe that you need me I don't believe that you need me Não acredito que você precisa de mim So don't say you do So don't say you do Portanto, não há nada pra fazer There ain't no reason for staying There ain't no reason for staying Não há nenhuma razão para ficar we both know we're through we both know we're through Ambos sabemos que estamos distantes So don't try and stop me now So don't try and stop me now Portanto, não tente me parar agora 'Cos all we had has gone 'Cos all we had has gone "Porque tudo o que tínhamos já passou (all we had has gone) (all we had has gone) (Tudo o que tivemos já passou) So listen to what I say So listen to what I say Então escuta o que eu digo 'Cos these feelings are oh so strong 'Cos these feelings are oh so strong "Porque estes sentimentos são tão fortes... I'm giving up on love I'm giving up on love Estou desistindo do amor 'Cos I've been hurt before 'Cos I've been hurt before Eu já me machuquei antes Giving up on love Giving up on love Desisti do amor And I don't want you no more And I don't want you no more E eu não quero mais vocÊ Giving up on love Giving up on love Estou desistindo do amor 'Cos I've been hurt before 'Cos I've been hurt before Eu já me machuquei antes Giving up on love Giving up on love Desisti do amor And I don't want you no more And I don't want you no more E eu não quero mais você Giving up, giving up, giving up on love Giving up, giving up, giving up on love Desisti, desisti, desisti do amor Giving up, giving up, giving up on love Giving up, giving up, giving up on love Desisti, desisti, desisti do amor Giving up, giving up, giving up on love Giving up, giving up, giving up on love Desisti, desisti, desisti do amor Giving up, giving up, giving up on love Giving up, giving up, giving up on love Desisti, desisti, desisti do amor So don't try and stop me now So don't try and stop me now Portanto, não tente me parar agora 'Cos all we had has gone 'Cos all we had has gone "Porque tudo o que tínhamos já passou (all we had has gone) (all we had has gone) (Tudo o que tivemos já passou) So listen to what I say So listen to what I say Então escuta o que eu digo 'Cos these feelings are oh so strong 'Cos these feelings are oh so strong "Porque estes sentimentos são tão fortes...