Don't say goodbye, girl (goodbye, girl) Don't say goodbye, girl (goodbye, girl) Não diga adeus garota (adeus garota) Don't make me cry, girl (cry, girl) Don't make me cry, girl (cry, girl) Não me faça chorar menina (chorar menina) 'Cos I love you (love you) 'Cos I love you (love you) Porque eu te amo (te amo) Used to have such fun Used to have such fun Nós nos divertiamos Used to have good times Used to have good times tínhamos bons momentos But now those days are gone But now those days are gone Mas agora aqueles dias se foram Used to have it all Used to have it all tínhamos tudo Used to get on fine Used to get on fine Era magnifico But things just went wrong But things just went wrong Mas as coisas deram errado Used to be in love Used to be in love Estavamos apaixonados Thought we had it made Thought we had it made Pensamos que tínhamos feito But everything has changed But everything has changed Mas tudo mudou We just grew apart We just grew apart Nós apenas nos distanciamos No one is to blame No one is to blame Ninguém é culpado Woh, time has made us strangers Woh, time has made us strangers Woh, o tempo nos fez estranhos Maybe we can't go on Maybe we can't go on Talvez a gente não possa continuar But if love can take the changes But if love can take the changes Mas o amor pode levar à mudanças Don't say goodbye, girl Don't say goodbye, girl Não diga adeus, garota Goodbye, girl Goodbye, girl Adeus, menina Don't throw it all away Don't throw it all away Não jogue tudo fora 'Cos I love you 'Cos I love you Porque eu te amo Yes I do (yes I do) Yes I do (yes I do) Sim eu faço (sim, eu faço) Don't make me cry, girl Don't make me cry, girl Não me faça chorar, menina You're my girl You're my girl Você é minha menina Don't say goodbye to me Don't say goodbye to me Não me diga adeus 'Cos I love you 'Cos I love you Porque eu te amo Yes I do (yes I do) Yes I do (yes I do) Sim eu faço (sim, eu faço) We could go along We could go along Nós poderíamos ficar juntos Saying things were fine Saying things were fine Dizer que as coisas estão bem But we're just fooling ourselves But we're just fooling ourselves Mas nós estariamos apenas nos enganando Maybe we should Maybe we should Talvez devêssemos Talk it out right now Talk it out right now Discutir isso agora mesmo And put things on the line And put things on the line E colocar as coisas na linha Everyone in love Everyone in love Todos os apaixonados Goes through times like these Goes through times like these Passam por momentos como estes It's just part of the game It's just part of the game É apenas parte do jogo I remember I remember Eu me lembro I used to call your name I used to call your name Eu costumava chamar seu nome Woh, things don't have to be this way Woh, things don't have to be this way Woh, as coisas não tem que ser desta maneira Love is the answer now Love is the answer now O amor é a resposta agora Maybe we could start again today Maybe we could start again today Talvez pudéssemos começar de novo hoje Woh, time has made us strangers Woh, time has made us strangers Woh, o tempo nos fez estranhos Maybe we can't go on Maybe we can't go on Talvez a gente não possa continuar But if love can take the changes But if love can take the changes Mas o amor pode levar à mudanças Don't say goodbye, girl Don't say goodbye, girl Não diga adeus, garota Goodbye, girl Goodbye, girl Adeus, menina Don't say goodbye, girl Don't say goodbye, girl Não diga adeus, garota Goodbye, girl Goodbye, girl Adeus, menina Don't say goodbye, girl Don't say goodbye, girl Não diga adeus, garota Goodbye, girl Goodbye, girl Adeus, menina Don't say goodbye, girl Don't say goodbye, girl Não diga adeus, garota Goodbye, girl Goodbye, girl Adeus, menina Woh, things don't have to be this way Woh, things don't have to be this way Woh, o tempo nos fez estranhos Love is the answer now Love is the answer now Talvez a gente não possa continuar Maybe we could start again today Maybe we could start again today Mas o amor pode levar à mudanças Don't say goodbye, girl Don't say goodbye, girl Não diga adeus, garota Goodbye, girl Goodbye, girl Adeus, menina Don't throw it all away Don't throw it all away Não jogue tudo fora 'Cos I love you 'Cos I love you Porque eu te amo Yes I do (yes I do) Yes I do (yes I do) Sim eu faço (sim, eu faço) Don't make me cry, girl Don't make me cry, girl Não me faça chorar, menina 'Cos you're my girl 'Cos you're my girl Porque você é minha garota I couldn't live without you, no I couldn't live without you, no Eu não poderia viver sem você, não 'Cos I love you 'Cos I love you Porque eu te amo Yes I do (yes I do) Yes I do (yes I do) Sim eu faço (sim, eu faço) Don't say goodbye, girl Don't say goodbye, girl Não diga adeus, garota Goodbye, girl Goodbye, girl Adeus, menina I want to spend my life with you I want to spend my life with you Eu quero passar minha vida com você 'Cos I love you 'Cos I love you Porque eu te amo Yes I do (yes I do) Yes I do (yes I do) Sim eu faço (sim, eu faço) Don't make me cry, girl Don't make me cry, girl Não me faça chorar, menina You're my girl You're my girl Você é minha menina Don't say goodbye to me Don't say goodbye to me Não me diga adeus 'Cos I love you 'Cos I love you Porque eu te amo Yes I do (yes I do) Yes I do (yes I do) Sim, eu faço (sim, eu faço) Woh, things don't have to be this way Woh, things don't have to be this way Woh, o tempo nos fez estranhos Love is the answer now Love is the answer now Talvez a gente não possa continuar Maybe we could start again today Maybe we could start again today Mas o amor pode levar à mudanças