Hey mister can you tell me Hey mister can you tell me Hei, senhor, você pode me dizer What this world's about What this world's about Qual o propósito deste mundo existir? It might just help me out It might just help me out Isso pode me ajudar... I used to be a dreamer I used to be a dreamer Eu costumava ser um sonhador But my dreams have burned But my dreams have burned Mas os meus sonhos foram queimados You know how luck can turn You know how luck can turn Você sabe como a sorte pode mudar Sometimes it's hard to find a Sometimes it's hard to find a Ás vezes é difícil encontrar um friendly face friendly face rosto amigável Feel like a stranger to the human race Feel like a stranger to the human race Me sinto um estranho à raça humana It's such a lonely, lonely place It's such a lonely, lonely place É um lugar muito solitário I walk alone in the darkness of the city I walk alone in the darkness of the city Eu ando sozinho na escuridão da cidade Got no place to call home Got no place to call home Não tenho um lugar para chamar de casa I might be dyin' I might be dyin' Eu posso estar morrendo But you can't hear a sound But you can't hear a sound Mas você não consegue me ouvir 'Cause midnight rain is comin' down 'Cause midnight rain is comin' down Pois a chuva da meia-noite está caindo I'm just a stranger, a stranger I'm just a stranger, a stranger Eu sou um estranho nesta cidade, um estranho in this town in this town nesta cidade Everybody loves a winner Everybody loves a winner Todos amam um vencedor Till the winners lose Till the winners lose Até que os vencedores perderem, And then it's front page news And then it's front page news E então sai na primeira página dos jornais. Nobody loves a loser Nobody loves a loser Ninguém gosta de um perdedor When you're down and out When you're down and out Quando se está triste e acabado You know there ain't no doubt You know there ain't no doubt Você sabe que não há dúvidas I'm just a victim of circumstance I'm just a victim of circumstance Eu sou apenas uma vítima das circunstâncias Please mister give me a helping hand Please mister give me a helping hand Por favor, senhor, me dê uma ajuda! Brother won't you understand Brother won't you understand Irmão, você não entenderá I walk alone in the darkness of the city I walk alone in the darkness of the city Eu ando sozinho na escuridão da cidade Got no place to call home Got no place to call home Não tenho um lugar para chamar de casa I might be dyin' I might be dyin' Eu posso estar morrendo But you can't hear a sound But you can't hear a sound Mas você não consegue me ouvir Midnight rain is comin' down Midnight rain is comin' down Pois a chuva da meia-noite está caindo I'm just a stranger, a stranger I'm just a stranger, a stranger Eu sou um estranho nesta cidade, um estranho in this town in this town nesta cidade I mean no danger, I'm a stranger I mean no danger, I'm a stranger Eu não represento perigo algum, eu sou um estranho in this town in this town nesta cidade I'm just a victim of circumstance I'm just a victim of circumstance Eu sou apenas uma vítima das circunstâncias Please mister give me a helping hand Please mister give me a helping hand Por favor senhor me dê uma mão Brother won't you understand Brother won't you understand Irmão, você não entenderá I walk alone in the darkness of the city I walk alone in the darkness of the city Eu ando sozinho na escuridão da cidade Got no place to call home Got no place to call home Não tenho um lugar para chamar de casa I might be dyin' I might be dyin' Eu posso estar morrendo But you can't hear a sound But you can't hear a sound Mas você não consegue me ouvir 'Cause midnight pain is comin' down 'Cause midnight pain is comin' down Pois a chuva da meia-noite está caindo Midnight pain is coming down Midnight pain is coming down Chuva da meia-noite está caindo I'm just a stranger, I'm a stranger I'm just a stranger, I'm a stranger Eu sou um estranho nesta cidade, um estranho in this town in this town nesta cidade I mean no danger, I'm a stranger, I mean no danger, I'm a stranger, Eu não represento perigo algum, eu sou um estranho I'm a stranger I'm a stranger Eu sou um estranho, I'm a stranger in this town... I'm a stranger in this town... Eu sou um estranho nesta cidade... I mean no danger, I'm a stranger... I mean no danger, I'm a stranger... Eu não represento nenhum perigo, eu sou um estranho... I'm just a stranger in this town I'm just a stranger in this town Eu sou apenas um estranho nesta cidade