Rosie whatcha doin' in this low class joint, Rosie whatcha doin' in this low class joint, Rosie, o que você está fazendo nesta espelunca de quinta Dancin' in the dark all day? Dancin' in the dark all day? Dançando o dia inteiro no escuro? You used to be the darlin' of your high school scene, You used to be the darlin' of your high school scene, Você era a queridinha da escola Now you put your love on display. Now you put your love on display. Agora você coloca seu amor em exposição A sweaty hand hands you up a dollar bill, A sweaty hand hands you up a dollar bill, Mãos suadas te entregam uma nota de dólar Hungry eyes never seem to get their fill. Hungry eyes never seem to get their fill. Olhos famintos nunca ficam satisfeitos I used to watch you walking down the hall. I used to watch you walking down the hall. Eu costumava te observar andando pelo saguão Rosie do you see me when you hear them call your name? Rosie do you see me when you hear them call your name? Rosie, você me vê quando os ouve chamar seu nome? Rosie, Rosie, I wanna take you away. Rosie, Rosie, I wanna take you away. Rosie, Rosie eu quero te levar embora Rosie, Rosie, I wanna make you mine some day. Rosie, Rosie, I wanna make you mine some day. Rosie Rosie eu quero fazer você só minha um dia Rosie I went with you for that rose tatoo, Rosie I went with you for that rose tatoo, Rosie, eu fui com você quando foi fazer aquela tatuagem de rosa You promised no-one else would see. You promised no-one else would see. Você prometeu que ninguém mais veria I used to wait and drive you home from dancin' school, I used to wait and drive you home from dancin' school, E eu te esperava na aula de dança para te levar para casa Remember when you danced just for me? Remember when you danced just for me? Lembra-se de quando dançou só para mim? Our love was deeper than the night was long, Our love was deeper than the night was long, Nosso amor era mais profundo do que a noite era longa But things just didn't work out like our favourite song. But things just didn't work out like our favourite song. Mas as coisas não aconteceram como na nossa música favorita I used to watch you walking down the hall. I used to watch you walking down the hall. Eu costumava te observar andando pelo saguão Rosie do you see me when you hear them call your name? Rosie do you see me when you hear them call your name? Rosie, você me vê quando os ouve chamar seu nome? Rosie, Rosie, I wanna take you away. Rosie, Rosie, I wanna take you away. Rosie, Rosie eu quero te levar embora Rosie, Rosie, I wanna make you mine some day. Rosie, Rosie, I wanna make you mine some day. Rosie Rosie eu quero fazer você só minha um dia Do you remember? Do you remember? Rosie, eu fui com você quando foi fazer aquela tatuagem de rosa Our love was deeper than the night was long, Our love was deeper than the night was long, Você se lembra? But things just didn't work out like our favourite song. But things just didn't work out like our favourite song. Nosso amor era mais profundo do que a noite era longa I used to watch you walking down the hall. I used to watch you walking down the hall. Querida, você não sabe que poderíamos ter tudo? Rosie do you see me when you hear them call your name? Rosie do you see me when you hear them call your name? Rosie, você me vê quando os ouve chamarem seu nome? Rosie, Rosie, I wanna take you away. Rosie, Rosie, I wanna take you away. Rosie, Rosie eu quero te levar embora Rosie, Rosie, I wanna make you mine some day. Rosie, Rosie, I wanna make you mine some day. Rosie Rosie eu quero fazer você só minha um dia Rosie, Rosie, I wanna take you away. Rosie, Rosie, I wanna take you away. Rosie, Rosie eu quero te levar embora Rosie, Rosie, I wanna take you away. Rosie, Rosie, I wanna take you away. Rosie, Rosie eu quero te levar embora