The old man down on the corner The old man down on the corner O velho homem na esquina Is drowning in his pain Is drowning in his pain está se afogando em sua dor I can see the sorrow in his eyes I can see the sorrow in his eyes Eu posso ver a tristeza em seus olhos His tears, they leave a stain His tears, they leave a stain Suas lágrimas, elas deixam manchas The streets have left him broken The streets have left him broken As ruas o deixaram partido He's in the final phase He's in the final phase Ele está no fim da vida It's been a long hard road It's been a long hard road Tem sido uma difícil e longa estrada From his glory days From his glory days Desde o seus dias de glória There's a tattoo of his sweetheart There's a tattoo of his sweetheart Há uma tatuagem de sua amante Fading on his arm Fading on his arm Desaparecendo em seu braço He talks of painful tragedy He talks of painful tragedy Ele fala sobre uma tragédia dolorosa How he lost his lucky charm How he lost his lucky charm Sobre como ele perdeu o seu charme His memory is clouded His memory is clouded Sua memória está conturbada From the thunder in this vein From the thunder in this vein Pelos trovões em suas veias He's vanishing, vanishing gone He's vanishing, vanishing gone Ele está desaparecendo, desaparecendo para sempre In the Harlem rain In the Harlem rain Na chuva do Harlem Chorus: Chorus: Refrão Harlem rain coming down Harlem rain coming down A chuva do Harlem está caindo Another shattered soul Another shattered soul Mais uma alma destruída In the lost and found In the lost and found na sarjeta One more night One more night Mais uma noite On the street of pain On the street of pain na rua da dor Getting washed away by the Harlem rain Getting washed away by the Harlem rain Sendo arrastado pela chuva do Harlem On desperation avenue On desperation avenue Na avenida do desespero The devil takes his toll The devil takes his toll O Diabo cobra o seu pedágio Where the pushers and the poverty Where the pushers and the poverty Onde os oportunistas e a pobreza Slowly claim your soul Slowly claim your soul Lentamente sugam a sua alma When you reached the realization When you reached the realization Quando você pôde perceber That you just can't break the chain, no That you just can't break the chain, no Que não conseguiria quebra a corrente You're vanishing, vanishing gone You're vanishing, vanishing gone Você estava desaparecendo Desaparecendo para sempre In the Harlem rain In the Harlem rain Na chuva do Harlem Chorus Chorus Refrão In your search for tender mercy In your search for tender mercy Em sua busca por piedade No one seemed to care No one seemed to care Ninguém parecia se importar The faith that used to be your crutch The faith that used to be your crutch A fé que costumava ser sua muleta Is now your cross to bear Is now your cross to bear Agora é a cruz que você carrega You lost yourself so long ago You lost yourself so long ago Você se perdeu há muito tempo You don't know who to blame You don't know who to blame Você não sabe à quem culpar You're vanishing, vanishing gone You're vanishing, vanishing gone Você está desaparecendo, desaparecendo para sempre Vanishing, vanishing gone Vanishing, vanishing gone Desaparecendo, desaparecendo para sempre Vanishing, vanishing gone Vanishing, vanishing gone Desaparecendo, desaparecendo para sempre In the Harlem rain In the Harlem rain Na chuva do Harlem