Out of my sight Out of my sight Fora do meu campo de visão But the vision is still the same But the vision is still the same Mas a visão ainda é a mesma Out of my mind Out of my mind Fora da minha mente But the memory remains unchanged But the memory remains unchanged Mas a memória permanece inalterada Stones thrown in anger hold twice the hurt Stones thrown in anger hold twice the hurt Pedras atiradas na ira, segurar o dobro da dor Return to sender could only make things worse Return to sender could only make things worse Devolver ao remetente só poderia piorar as coisas Chorus Chorus REFRÃO Girl, you've got to break these chains around my heart Girl, you've got to break these chains around my heart Garota, você tem que quebrar essas correntes em torno de meu coração Cause I've been lonely too long Cause I've been lonely too long Porque eu já passei muito tempo sozinho You've got to break these chains around my heart You've got to break these chains around my heart Você tem que quebrar estas correntes em torno de meu coração So I can finally get on with my life So I can finally get on with my life Então eu finalmente possa começar a minha vida Don't ask me why Don't ask me why Não me pergunte porquê Why I've lived with this all alone Why I've lived with this all alone Porque eu vivia com isso tudo sozinho Locked up inside Locked up inside Trancado dentro de mim And it's cutting me to the bone And it's cutting me to the bone E está me cortando até o osso Love is a stranger avoiding me Love is a stranger avoiding me O amor é um estranho evitando-me Beware of danger's the only sign I see Beware of danger's the only sign I see Cuidado : Perigo, é o único sinal que eu vejo Chorus Chorus REFRÃO Are you listening Are you listening Está ouvido Is there something that you'd like to say Is there something that you'd like to say Existe algo que você gostaria de dizer Am I getting through Am I getting through Estou passando Are you just gonna leave me this way Are you just gonna leave me this way Você vai simplesmente me deixar assim Girl you've got to break these chains around my heart Girl you've got to break these chains around my heart Garota você tem que quebrar essas correntes em torno de meu coração Before it tears me in two Before it tears me in two Antes que me rasgue em dois You've got to break these chains around my heart You've got to break these chains around my heart Você tem que quebrar estas correntes em torno de meu coração That's all I am asking of you That's all I am asking of you Isso é tudo que eu peço de você You've got to break these chains around my heart You've got to break these chains around my heart Você tem que quebrar estas correntes em torno de meu coração Cause I've been lonely too long Cause I've been lonely too long Porque eu já passei muito tempo sozinho You've got to break these chains around my heart You've got to break these chains around my heart Você tem que quebrar estas correntes em torno de meu coração So I can finally get on with my life So I can finally get on with my life Então eu finalmente possa começar a minha vida