aese mio che stai sulla collina aese mio che stai sulla collina Os meus amigos dizem Que ando triste Disteso come un vecchio addormentato; Disteso come un vecchio addormentato; Preciso alguém Depois daquele adeus La noia, l'abbandono, il niente La noia, l'abbandono, il niente Mas quando lhes pergunto Son la tua malacttia, Son la tua malacttia, Se outro alguém assim existe Paese mio ti lascio io vado via. Paese mio ti lascio io vado via. Também eles perguntam como eu Che sara', che sara', che sara', Che sara', che sara', che sara', Quem será, quem será, quem será Che sara' della mia vita, chi lo sa !... Che sara' della mia vita, chi lo sa !... Quem me vai fazer esquece-la So far tutto o forse niente So far tutto o forse niente Quem será? Quem me vai dar alegria Da domani si vedra', Da domani si vedra', Que ela deu e já não dá E sara', sara' quel che sara'. E sara', sara' quel che sara'. Quem será Alguém me diga Gli amici miei son quasi tutti Via, Gli amici miei son quasi tutti Via, Quem será Os meus amigos dizem E gli altri partiranno dopo me, E gli altri partiranno dopo me, Que eu preciso Amar alguém Peccato, perche' stavo bene Peccato, perche' stavo bene Para voltar a sorrir In loro compagnia In loro compagnia Mas quando lhes pergunto Ma tutto passa, tutto se ne Va Ma tutto passa, tutto se ne Va Se haverá algum sorriso Che sara', che sara', che sara', Che sara', che sara', che sara', Igual ao que eu perdi Che sara' della mia vita, chi lo sa !... Che sara' della mia vita, chi lo sa !... Dizem me assim Con me porto La chitarra Con me porto La chitarra Quem será, quem será, quem será E se la notte piaNgero' E se la notte piaNgero' Quem me vai fazer esquece-la Una nenia di paese suonero'. Una nenia di paese suonero'. Quem será? Quem me vai dar alegria Amore mio ti dacio sulla Bocca Amore mio ti dacio sulla Bocca Que ela deu e já não dá Che fu la fonte del mio primo amore Che fu la fonte del mio primo amore Quem será alguém me diga Ti do l'appUntamento, Ti do l'appUntamento, Quem será Os meus amigos dizem Come, quando, non lo So, Come, quando, non lo So, Que eu sou louco Não crer ninguém Ma so soltanto che ritornero'. Ma so soltanto che ritornero'. Depois dessa paixão Che sara', che sara', che sara', Che sara', che sara', che sara', Mas quando eu lhes digo Che sara' della mia vita, chi lo sa !... Che sara' della mia vita, chi lo sa !... Todo o amor que houver é pouco Con me porto la chitarra Con me porto la chitarra Depois daquele amor Dão-me razão E se la notte piangero' E se la notte piangero' Quem será, quem será, quem será Una nenia di paese suoneno'. Una nenia di paese suoneno'. Quem me vai fazer esquece-la Che sara', che sara', che sara', Che sara', che sara', che sara', Quem será? Quem me vai dar alegria Che sara' della mia vita, chi lo sa !... Che sara' della mia vita, chi lo sa !... Que ela deu e já não dá So far tutto o forse niente So far tutto o forse niente Quem será alguém me diga Da domani si vedra' Da domani si vedra' Quem será E sara', sara' quel che sara' E sara', sara' quel che sara' Quem será, quem será, quem será Che sara', che sara', che sara', Che sara', che sara', che sara', Quem me vai fazer esquece-la Che sara' della mia vita, chi lo sa !... Che sara' della mia vita, chi lo sa !... Quem será? Quem me vai dar alegria So far tutto o forse niente So far tutto o forse niente Que ela deu e já não dá Da domani si vedra' Da domani si vedra' Quem será alguém me diga E sara', sara' quel che sara' E sara', sara' quel che sara' Quem será