×
Original Corrigir

Science of Silence

Ciência do silêncio

We are on a rock, spinning silently We are on a rock, spinning silently Nós estamos em uma rocha, girando silenciosamente But I'm safe when you're here with me But I'm safe when you're here with me Mas eu estou seguro, quando você está comigo These questions I'm asking, they've been haunting me These questions I'm asking, they've been haunting me Essas perguntas que estou fazendo, elas estavão me perseguindo I need some security, can't you see? I need some security, can't you see? Eu preciso de uma segurança, não conegue ver? Her love was like a fountain rushing and pouring down Her love was like a fountain rushing and pouring down Seu amor é como uma fonte, apressando e caindo The darkness is putting out the light in me The darkness is putting out the light in me A escuridão está tirando a luz em mim She's a well to be dug, she's a university She's a well to be dug, she's a university Ela é um poço a ser escavado, ela é uma universidade A cosmic library - wait and see A cosmic library - wait and see Uma livraria cósmica - Espere e verá We are on a rock, spinning silently We are on a rock, spinning silently Estamos em uma rocha, girando silenciosamente Won't you get close to me Won't you get close to me Você não vai ficar perto de mim? We are on a rock, spinning in infinity We are on a rock, spinning in infinity Estamos em uma rocha, girando no infinito Won't you get close to me Won't you get close to me Você não vai ficar perto de mim? Is it my genes that have made me? Is it my genes that have made me? São meus genes que me fizeram? Is it the things I took, is it the things I said Is it the things I took, is it the things I said São as coisas que peguei, as coisas que eu disse Does karma rule? Does karma rule? É o Karma agindo? Well if there's a God well can you hear me now? Well if there's a God well can you hear me now? Bem, se ali tem um Deus, você consegue me ouvir agora? I am crying out, hoping you know I am crying out, hoping you know Eu estou chorando, espero que você saiba And in my baby's arms I need no faith And in my baby's arms I need no faith E nos braços da minha querida eu não preciso mais de fé I need no words to define myself I need no words to define myself Eu não preciso de palavras pra me definir And when I'm holding you, light rushing through And when I'm holding you, light rushing through E quando eu estou te abraçando, a luz sai atravessando I wanna make it now, safe and straight I wanna make it now, safe and straight Eu quero fazer isso agora, seguro e direto We are on a rock, spinning silently We are on a rock, spinning silently Estamos em uma rocha, girando silenciosamente Baby get a hold of me Baby get a hold of me Querida receba um abraço meu We are on a rock, spinning in infinity We are on a rock, spinning in infinity Estamos em uma rocha, girando no infinito Baby consoling me Baby consoling me Querida me console Oh I don't know when the fear's going to end Oh I don't know when the fear's going to end Oh, eu não sei quando esses medos vão acabar I don't know if my prayers are received - the ones I send I don't know if my prayers are received - the ones I send Eu não sei se minhas preces são recebidas - as que eu enviei (We are on a rock, spinning silently) (We are on a rock, spinning silently) (Estamos em uma rocha, girando silenciosamente) I can't live in pain and fear I can't live in pain and fear Eu não posso viver com dor e medo (We are on a rock, spinning in infinity) (We are on a rock, spinning in infinity) (Estamos em uma rocha, girando infinitamente) Oh I see so much joy and it makes me scared Oh I see so much joy and it makes me scared Oh, eu vejo tanta alegria e fico assustado (We are on a rock, spinning silently) (We are on a rock, spinning silently) (Estamos em uma rocha, girando silenciosamente) Oh I don't know if my prayers are received, until the end Oh I don't know if my prayers are received, until the end Oh, eu não sei se minhas preces foram recebidas, até o fim (We are on a rock, spinning in infinity) (We are on a rock, spinning in infinity) (Estamos em uma rocha, girando no infinito) Oh I guess it ain't offet for you to pray for peace Oh I guess it ain't offet for you to pray for peace Oh, eu acho que isso não te ofereço para rezar pela paz Oh baby I don't know where I'm going Oh baby I don't know where I'm going Oh, querida eu não sei para onde estou indo All I know is that I need you as a friend All I know is that I need you as a friend Tudo que eu sei é que preciso de você como amiga.

Composição: Richard Ashcroft





Mais tocadas

Ouvir Richard Ashcroft Ouvir