Hey, I heard you'd run away Hey, I heard you'd run away Ei, ouvi dizer que você vai fugir But where you gonna run? But where you gonna run? Mas onde você vai correr? You got such a pretty face, and the world's a small, smallplace You got such a pretty face, and the world's a small, smallplace Você tem um rosto lindo, e o mundo é um pequeno, pequeno lugar 'Cos when you're running on your own 'Cos when you're running on your own Pois quando você está correndo You know you ain't like a rolling stone You know you ain't like a rolling stone Você sabe que não é como uma pedra que rola Because a stone will find it's place Because a stone will find it's place Porque uma pedra ira encontrar um lugar And when you hear this space And when you hear this space E quando você ouvir este espaço Just crawl and never run Just crawl and never run Só rastege e não corra And when you're work is done And when you're work is done E quando seu trabalho estiver feito Then you'll see the sun Then you'll see the sun Ai você verá o sol So sing what you want I'm a man on a mission So sing what you want I'm a man on a mission Então cante o que quer eu sou um homem em uma missão No time to love, no time to be wasting No time to love, no time to be wasting Sem tempo para amor, sem tempo a perder I wanna know if you feel above him I wanna know if you feel above him Eu quero saber se você se sente acima dele All the things you do that just make yourself feel undone, feelundone All the things you do that just make yourself feel undone, feelundone Todas as coisas que você faz, só te fazem se sentir desfeita, sentir desfeita Blues, I heard you caught the blues Blues, I heard you caught the blues Tristezas, ouvi dizer que você está triste And what was it they said And what was it they said E foi o que disseram Have you got out of bed, have you got out of that? Have you got out of bed, have you got out of that? Você saiu da cama? Você saiu disso? I know a headspace that you don't I know a headspace that you don't Eu conheço um lugar que você não conhece I will - you cannot and you don't I will - you cannot and you don't Eu vou - Você não e não pode A fortune has been made on all the illness they made A fortune has been made on all the illness they made A sorte foi feita em todas as doenças que criaram And then we've got to pay for the drugs to take it away And then we've got to pay for the drugs to take it away Então temos que pagar os remédios para tira-la And then you're going to find there's nothing in your mind And then you're going to find there's nothing in your mind E então você vai achar que não tem nada na sua cabeça That you don't already know, that you ain't already seen That you don't already know, that you ain't already seen Que você já não sabe, que não é visto Do you live in a dream? Do you live in a dream? Você vive em um sonho? Sing your song, and don't you cause trouble Sing your song, and don't you cause trouble Cante sua música, e não cause problemas Man on a mission there's a man in a bubble but Man on a mission there's a man in a bubble but Homem em uma missão há um homem numa bolha I wanna know if you feel above him I wanna know if you feel above him E quero saber se você se sente superior a ele All the things you do that just make yourself feel undone, feelundone All the things you do that just make yourself feel undone, feelundone Todas as coisas que você faz, só te fazem se sentir desfeita, sentir desfeita Sing your song, and don't you cause trouble Sing your song, and don't you cause trouble Cante sua música, e não cause problemas Man on a mission there's a man in a bubble and Man on a mission there's a man in a bubble and Homem em uma missão há um homem numa bolha e Play your cards, throw your dice Play your cards, throw your dice Jogue suas cartas, jogue seu dado You get a piece of land and a piece of advice You get a piece of land and a piece of advice Você ganha um pedaço de terra, um pedaço de conselhos No time to be wasting there's no time to be wasted No time to be wasting there's no time to be wasted sem tempo a perder, não há tempo a perder No time to be wasting there's no time to get wasted No time to be wasting there's no time to get wasted Sem tempo a perder, não a tempo a ser desperdiçado No time to be wasting always time to get wasted No time to be wasting always time to get wasted Sem tempo a perder, sempre tem tempo a ser desperdiçado No time to be wasting there's no time to get wasted No time to be wasting there's no time to get wasted Sem tempo a perder, não a tempo a ser desperdiçado There's always time to get wasted (There's no time to waste) There's always time to get wasted (There's no time to waste) sempre tem tempo a ser desperdiçado (não há tempo a perder) There's always time to get wasted (There's no time to waste) There's always time to get wasted (There's no time to waste) sempre tem tempo a ser desperdiçado (não há tempo a perder) There's always time to get wasted (There's no time to waste) There's always time to get wasted (There's no time to waste) sempre tem tempo a ser desperdiçado (não há tempo a perder) There's always time to get wasted (There's no time to waste) There's always time to get wasted (There's no time to waste) sempre tem tempo a ser desperdiçado (não há tempo a perder) There's always time to get wasted (No time to waste) There's always time to get wasted (No time to waste) sempre tem tempo a ser desperdiçado (sem tempo a perder) There's always time to get wasted (No time to waste) There's always time to get wasted (No time to waste) sempre tem tempo a ser desperdiçado(sem tempo a perder) They've got me wasting time (No time to waste) They've got me wasting time (No time to waste) Eles me tiram o tempo (sem tempo a perder) Got me wasting time (No time to waste) Got me wasting time (No time to waste) Me pegam o tempo desperdiçado (sem tempo a perder) They got me wasting time (No time to waste) They got me wasting time (No time to waste) Eles me tiram o tempo (sem tempo a perder) Got me wasting time (No time to waste) Got me wasting time (No time to waste) Me pegam o tempo desperdiçado (sem tempo a perder)