Institutions, you run through them Institutions, you run through them Hábitos, você passa correndo por eles Oh from the age of five Oh from the age of five Oh a artir dos cinco anos And no one loves you, And no one loves you, E ninguem te ama, Cares if you lived or you died Cares if you lived or you died se importa se você viver ou morrer Here we go again Here we go again Lá vamos nós outra ves In your room your idle pleasures In your room your idle pleasures No seu quarto, seus prazeres ociosos the sinking sands fell through the net the sinking sands fell through the net As areias afundando caíram pela rede no one to catch them no one to catch them Nao tem ninguém para pegá-las Here we go again Here we go again Lá vamos nós outra vez In your room your idle pleasures In your room your idle pleasures No seu quarto, seus prazeres ociosos the sinking sands the sinking sands As areias afundando perhaps I could make it better perhaps I could make it better Talvez eu pudesse melhorar isso I've got the keys the world yea I've got the keys the world yea Eu tenho as chaves para o mundo, sim Oh mixed up world Oh mixed up world Oh mundo confuso I've got the keys the world yea I've got the keys the world yea Eu tenho as chaves para o mundo, sim Oh suicidal world Oh suicidal world Oh mundo suicida Whatcha gonna do when we get them? Whatcha gonna do when we get them? O que você vai fazer quando nós pegarmos eles? (When we get them) ? (When we get them) ? (nós pegarmos eles) Confrontations, you expect them Confrontations, you expect them Confrontos, você espera por eles Oh from someone you never loved Oh from someone you never loved Oh de alguem que você nunca amou And there's no point in fighting, And there's no point in fighting, E nao há razao em lutar The truth is they'll never return The truth is they'll never return A verdade é que eles nunca voltarão Here we go again Here we go again Lá vamos nós outra vez In your room your idle pleasures In your room your idle pleasures No seu quarto, seus prazeres ociosos the sinking sands, you fell through the net the sinking sands, you fell through the net As areias afundando, você caiu pela rede no one to catch you no one to catch you Nao tem ninguem para te pegar Here we go again Here we go again Lá vamos nós outra vez In your room your idle pleasures In your room your idle pleasures No seu quarto, seus prazeres ociosos the sinking sands the sinking sands As areias afundando perhaps I could make it better perhaps I could make it better Talvez eu pudesse melhorar isso I've got the keys the world yea I've got the keys the world yea Eu tenho as chaves para o mundo, sim Oh mixed up world Oh mixed up world Oh mundo confuso I've got the keys the world yea I've got the keys the world yea Eu tenho as chaves para o mundo, sim Whatcha gonna do when we get them? Whatcha gonna do when we get them? O que você vai fazer quando nós pegarmos elas? I've got the keys the world yea I've got the keys the world yea Eu tenho as chaves para o mundo, sim Oh suicidal world Oh suicidal world Oh mundo suicida Whatcha gonna do when we get them? Whatcha gonna do when we get them? O que você vai fazer quando nós pegarmos elas? (...takes my logic, cos of what will be will be, (...takes my logic, cos of what will be will be, (...leva minha lógica, porque o que será, será take ya down, let me begin, it's like a slow take ya down, let me begin, it's like a slow te derruba, deixe-me começar, é como um trem lento train moving out of your head...) train moving out of your head...) se movendo pra fora da sua cabeça..)