75 degrees 75 degrees 75 graus Nothing is bugging me Nothing is bugging me Nada está me incomodando Heat whispering trees Heat whispering trees O calor das árvores sussurantes My baby and me My baby and me meu bebê e eu 75 degrees, the killer in me 75 degrees, the killer in me 75 graus, o assassino em mim Rushing through my veins Rushing through my veins correndo entre minha veias Taking away my pain Taking away my pain levando a minha dor Over me, under me, within me, without me, under me, over me Over me, under me, within me, without me, under me, over me Sobre mim, debaixo de mim, dentro de mim, fora de mim, debaixo de mim, sobre mim I bite the hand that feeds I bite the hand that feeds Eu mordo a mão que alimenta I feed the hand I bite I feed the hand I bite Eu alimento a mão que morde And everyone is strange And everyone is strange E qualquer um é estranho Not everyone's to blame Not everyone's to blame não é estranho para reclamar I can't wait for Hell I can't wait for Hell Eu posso esperar no inferno To break the spell To break the spell para quebrar o feitiço It is here, in my feet, through my toes, above and down below It is here, in my feet, through my toes, above and down below Está aqui, em meus pés, nos meus dedos, acima e abaixo You know I'm afraid You know I'm afraid Você sabe, estou com medo You know I'm scared You know I'm scared Você sabe que estou assustado And so are you, and so is he, and so is she And so are you, and so is he, and so is she E você também está, e ele também, e ela também What's the point of trying to hide? What's the point of trying to hide? Para que serve tentar se esconder? Gimme a reason to breathe Gimme a reason to breathe Me dê uma razão para respirar Gimme a reason to feel Gimme a reason to feel Me dê uma razão para sentir I often wondered when it all went right I often wondered when it all went right Perguntei, muitas vezes, quando tudo deu certo I often wondered when it all went right I often wondered when it all went right Perguntei, muitas vezes, quando tudo deu certo I often wondered when it all went right I often wondered when it all went right Perguntei, muitas vezes, quando tudo deu certo I often wondered when it all went right I often wondered when it all went right Perguntei, muitas vezes, quando tudo deu certo