Combien de routes un garçon peut-il faire Combien de routes un garçon peut-il faire Quantas estradas um menino pode percorrer Avant qu'un homme il ne soit? Avant qu'un homme il ne soit? Antes de se tornar um homem? Combien l'oiseau doit-il franchir de mers Combien l'oiseau doit-il franchir de mers Quanto o pássaro tem que atravessar o mar? Avant de s'éloigner du froid? Avant de s'éloigner du froid? Antes de se afastar do frio? Combien de morts un canon peut-il faire Combien de morts un canon peut-il faire Quantas mortes um canhão pode fazer Avant que l'on oublie sa voix? Avant que l'on oublie sa voix? Antes de esquecermos a voz dele? Écoute mon ami, écoute dans le vent Écoute mon ami, écoute dans le vent Ouça meu amigo, ouça ao vento Écoute la réponse dans le vent Écoute la réponse dans le vent Ouça a resposta ao vento Combien de fois doit-on lever les yeux Combien de fois doit-on lever les yeux Quantas vezes temos que procurar Avant que de voir le soleil? Avant que de voir le soleil? Antes de ver o sol? Combien d'oreilles faut-il aux malheureux Combien d'oreilles faut-il aux malheureux Quantas orelhas fazem a necessidade infeliz Avant d'écouter leurs pareils? Avant d'écouter leurs pareils? Antes de ouvir seus amigos? Combien de pleurs faut-il à l'homme heureux Combien de pleurs faut-il à l'homme heureux Quantas lágrimas são necessárias para o homem feliz Avant que son coeur ne s'éveille? Avant que son coeur ne s'éveille? Antes que o coração dele acorde? Écoute mon ami, écoute dans le vent Écoute mon ami, écoute dans le vent Ouça meu amigo, ouça ao vento Écoute la réponse dans le vent Écoute la réponse dans le vent Ouça a resposta ao vento Combien d'années faudra-t-il à l'esclave Combien d'années faudra-t-il à l'esclave Quantos anos levará para o escravo Avant d'avoir sa liberté? Avant d'avoir sa liberté? Antes de ter sua liberdade? Combien de temps un soldat est-il brave Combien de temps un soldat est-il brave Quanto tempo é um soldado corajoso Avant de mourir oublié? Avant de mourir oublié? Antes de morrer esquecido? Combien de mers franchir la colombe Combien de mers franchir la colombe Quantos mares para atravessar a pomba Avant que nous vivions en paix? Avant que nous vivions en paix? Antes de vivermos em paz? Et bien mon ami, écoute dans le vent Et bien mon ami, écoute dans le vent Bem meu amigo, ouça ao vento Écoute la réponse dans le vent Écoute la réponse dans le vent Ouça a resposta ao vento Écoute, la réponse est dans le vent Écoute, la réponse est dans le vent Ouça, a resposta está no vento