Si este amor fuera posible Si este amor fuera posible Se esse amor fosse possível Y el silencio fuera un cuerpo tangible Y el silencio fuera un cuerpo tangible E o silêncio era um corpo tangível Si el final fuera el principio para mí Si el final fuera el principio para mí Se o fim fosse o começo para mim Si este amor fuera imposible Si este amor fuera imposible Se esse amor fosse impossível Un deseo, un delirio intangible Un deseo, un delirio intangible Um desejo, um delírio intangível Viviría en la rutina de vivir Viviría en la rutina de vivir Eu viveria na rotina de viver Si para mí Si para mí Sim pra mim Amarte me costara todo Amarte me costara todo Amar você vai me custar tudo Y para ti Y para ti E para voçe Amarme no valiera nada Amarme no valiera nada Me amar era inútil Te adoraré Te adoraré Vou te adorar Aunque el destino no lo quiera Aunque el destino no lo quiera Embora o destino não o queira Aunque te mudes de planeta Aunque te mudes de planeta Mesmo se você se mudar do planeta Te doy igual mi vida entera Te doy igual mi vida entera Eu não me importo com a minha vida inteira Te adoraré Te adoraré Vou te adorar Si compartimos cada día Si compartimos cada día Se compartilharmos todos os dias Yo siendo el hombre de tu vida Yo siendo el hombre de tu vida Eu sendo o homem da sua vida O siéndolo en mis fantasías O siéndolo en mis fantasías Ou estar em minhas fantasias Si el amor no es el remedio Si el amor no es el remedio Se o amor não é o remédio ¿Para que está el corazón en el pecho? ¿Para que está el corazón en el pecho? O que é o coração no peito ¿Para que existen las rosas y el jardín? ¿Para que existen las rosas y el jardín? Então tem rosas e o jardim Si para mí Si para mí Sim pra mim Amarte me costara todo Amarte me costara todo Amar você vai me custar tudo Y para ti Y para ti E para voçe Amarme no valiera nada Amarme no valiera nada Me amar era inútil Te adoraré Te adoraré Vou te adorar Aunque el destino no lo quiera Aunque el destino no lo quiera Embora o destino não o queira Aunque te mudes de planeta Aunque te mudes de planeta Mesmo se você se mudar do planeta Te doy igual mi vida entera Te doy igual mi vida entera Eu não me importo com a minha vida inteira Te adoraré Te adoraré Vou te adorar Si compartimos cada día Si compartimos cada día Se compartilharmos todos os dias Yo siendo el hombre de tu vida Yo siendo el hombre de tu vida Eu sendo o homem da sua vida O siéndolo en mis fantasías O siéndolo en mis fantasías Ou estar em minhas fantasias Si este amor fuera posible Si este amor fuera posible Se esse amor fosse possível Y el silencio fuera un cuerpo tangible Y el silencio fuera un cuerpo tangible E o silêncio era um corpo tangível Si el final fuera el principio para mí Si el final fuera el principio para mí Se o fim fosse o começo para mim